Shape Of My Heart - Backstreet Boys

Bản dịch của: freezen

BACKSTREET BOYS LYRICS

""Shape Of My Heart
Hmm, yeah, yeah
Baby, please try to forgive me
Stay here don't put out the glow
Hold me now don't bother if every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become, oh yeah

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Sadness is beautiful loneliness that's tragical
So help me I can't win this war, oh no
Touch me now don't bother if every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart

I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
I'll keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Show you the shape of my heart
Em yêu, xin hãy tha thứ cho anh
Em hãy ở đây, đừng để cảm giác ấm áp này mất đi
Xin em hãy ôm anh mõi phút những lúc anh cảm thấy mình yếu đuối
Chỉ có em mới cứu vớt được con người trong anh

Nhìn lại những gì anh đã làm.
Anh đã cố gắng để trở thành một người đó
Anh chỉ biết nghĩ đến bản thân, bỏ mặc em trong bóng tối
Giờ hãy để anh cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Nỗi buồn thì đẹp thật nhưng là bi kịch nếu là sự cô đơn
Hãy giúp anh, anh không thể thắng trong cuộc này.
Xin em.. hãy ôm anh từng phút những lúc anh cảm thấy mình yếu đuối
Chỉ có em mới cứu vớt được con người trong anh.

Nhìn lại những gì anh đã làm.
Anh đã cố gắng để trở thành một người đó
Anh chỉ biết nghĩ đến bản thân, bỏ mặc em trong bóng tối
Giờ hãy để anh cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Anh đang ở đây với những lời thú tội
Chẳng còn gì để giấu giếm nữa
Anh không biết phải bắt đầu từ đâu
Chỉ có thể cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Nhìn lại những gì anh đã làm.
Anh đã cố gắng để trở thành một người đó
Anh chỉ biết nghĩ đến bản thân, bỏ mặc em trong bóng tối
Giờ hãy để anh cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Nhìn lại những gì anh đã làm.
Anh đã cố gắng để trở thành một người đó
Anh chỉ biết nghĩ đến bản thân, bỏ mặc em trong bóng tối
Giờ hãy để anh cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Nhìn lại những gì anh đã làm.
Anh đã cố gắng để trở thành một người đó
Anh chỉ biết nghĩ đến bản thân, bỏ mặc em trong bóng tối
Giờ hãy để anh cho em thấy hình dáng trái tim anh.

Hãy để anh cho em thấy trái tim của anh.


21 bản dịch khác