P.S I'm Still Not Over You - Rihanna

Bản dịch của: uneydr

Yeah
yeah yeah-yeah
yeah yeah yeah
No oh wo
Mmm

[Verse 1]
Wassup?
I know we haven't spoken for a while
But I was thinking 'bout cha
And it kinda made me smile.
So many things to say
Had da put 'em in a letter
Thought it might be easier
The words might come out better
How's ya mother?
How's ya little brother?
Does he still look just like you?
So many things, I wanna know the answers to

[Bridge]
Wish I could press rewind
and rewrite every line
To the story of me and you

[Chorus]
Don’t you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
But it don’t get no better
As each day goes by
And I'm lost and confused
I've got nothing to lose
Hope to hear from you soon
P.S. I'm still not over you

[Verse 2]
Excuse me
I really didn’t mean to ramble on
But theres a lot of feelings
That remain since you been gone
I guess you thought that I
Woulda put it all behind me
But it seems there's always something
Right there to remind me
Like a silly joke
Or somthin on the T.V.
Boy it ain't easy
When I hear our song
I get that same old feelin'

[Bridge]
Wish I could press rewind
Turn back the hands of time
And I shouldn`t be telling you

[Chorus]
Don’t you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
But it don`t get no better
As each day goes by
And im lost and confused
I've got nothing to lose
Hope to hear from you soon
P.S. Im still not over you

You (you)
Still not over you
Hey yeahhh
Mm mm

[Bridge]
Did you know I kept all of your pictures?
Don`t have the strength to part with them yet
Ohh no
Tried to erase
The way ya kisses taste
But some things a girl can never forget

[Chorus]
Don’t you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
But it don’t get no better
As each day goes by
And im lost and confused
Ive got nothing to lose
Hope to hear from you soon
P.S. Im still not over you
[Lời 1]
Mọi chuyện sao rồi anh?
Em biết tụi mình không nói chuyện đã lâu rồi
Nhưng em cứ nghĩ đến anh hoài
Và điều đó làm em mỉm cười
Em có biết bao điều muốn nói
Nên phải mượn lá thư này để chuyển chúng tới anh
Em nghĩ thế sẽ dễ bộc bạch hơn
Em có thể giãi bày những lời ấy trôi chảy hơn
Mẹ anh có khỏe không?
Còn em trai của anh thì sao?
Nó vẫn còn giống anh như đúc chứ?
Còn biết bao điều em cũng mong được anh trả lời nữa

Ước chi em có thể bấm nút "tua" lại tất cả
Và viết lại từng dòng
Trong câu chuyện tình của anh và em

Anh có hay chăng em đã cố và cố bao lần
Để gạt anh khỏi tâm trí
Nhưng chẳng được chút nào anh ạ
Cứ ngày lại qua ngày
Em ngập trong hoang mang và bối rối
Giờ em chẳng còn gì để mất nữa
Mong nhận được hồi âm sớm từ anh
Tái bút: Em vẫn chưa quên được anh

[Lời 2]
Em xin lỗi
Em không có cố tình dây dưa dài dòng đâu
Nhưng có quá nhiều cảm xúc
Vẫn còn đọng lại từ khi anh ra đi
Có lẽ anh nghĩ em
Sẽ bỏ lại tất cả đằng sau lưng
Nhưng dường như lúc nào cũng đó điều gì đó
Vẫn còn đó để gợi cho em nhớ đến anh
Như một trò đùa vớ vẩn
Hay chuyện gì đấy trên truyền hình
Anh ơi chẳng dễ dàng gì
Mỗi khi em nghe lại bài hát của chúng mình
Thì cảm giác xưa lại ùa về

Ước chi em có thể bấm nút "tua" lại tất cả
Và viết lại từng dòng
Trong câu chuyện tình của anh và em

Anh có hay chăng em đã cố và cố bao lần
Để xóa nhòa anh trong tâm trí
Nhưng chẳng được chút nào anh ạ
Cứ ngày lại qua ngày
Em ngập trong hoang mang và bối rối
Giờ em chẳng còn gì để mất nữa
Mong nhận được hồi âm sớm từ anh
Tái bút: Em vẫn chưa quên được anh

Anh, chỉ mình anh
Em vẫn chưa quên được anh

Anh có biết em vẫn giữ toàn bộ những tấm hình của anh không?
Em vẫn chưa đủ can đảm từ bỏ chúng
Ôi, không
Em cố xóa nhòa tất cả
Nhưng hương vị của những nụ hôn anh trao
Là điều một người con gái sẽ chẳng bao giờ quên được.

Anh có hay chăng em đã cố và cố bao lần
Để xóa nhòa anh trong tâm trí
Nhưng chẳng được chút nào anh ạ
Cứ ngày lại qua ngày
Em ngập trong hoang mang và bối rối
Giờ em chẳng còn gì để mất nữa
Mong nhận được hồi âm sớm từ anh
Tái bút: Em vẫn chưa quên được anh

1 bản dịch khác