I Don't Wanna Fight - Westlife

Bản dịch của: heywhatever

I Don't Wanna Fight

I can't sleep
everything I ever knew
is a lie without you
I can't breathe
when my heart is broke in two
there's no beat, without you
You're not gone, but you're not here
At least that's the way it seems tonight
If we could try to end these wars
I know that we can make it right
Cause baby...
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
NO MORE...
How can I live
When everything that I adore
And everything I'm living for
Girl it's in you
I can't dream
Sleepless nights have got me bad
The only dream I ever had
Is being with you
I know that we can make it right
It's gonna take a little time
Lets not leave ourselves with no way out
Lets not cross that line
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
Remember that I made a vow that I would
never let you go
I mean it then I mean it now and I
want to tell you so
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
it's a lie without you
Without you
Anh chẳng thể ngủ
Những điều anh từng biết
Đều là dối lừa khi ko có em
Anh chẳng thể thở
Khi trái tim anh vỡ làm hai
Ko một nhịp đập, khi ko có em
Em không đi, nhưng em không có ở đây
Ít nhất tối nay là như vậy
Nếu chúng ta có thể dừng cuộc chiến này
Anh biết rằng chúng ta có thể làm đc
Vì cưng ơi,

Anh không muốn chiến tranh nữa đâu
Anh đã quên chúng ta cãi nhau vì điều gì rồi
Và sự cô đơn trong trái tim anh
Cũng ko thể khiến anh rời bỏ em
Anh không muốn phải thử
thử sống thiếu em trong cuộc đời này
Nên anh hi vọng rằng chúng ta có thể làm lại từ tối nay
Vì tôi không muốn chiến tranh nửa đâu

Sao anh có thể sống
Khi mà những thứ mà anh yêu quý
Và những điều khiến anh tồn tại
Em yêu, đó là anh đấy
Anh ko thể mơ
Mật ngủ đã khiến anh trở nên tồi tệ
Một giấc mơ anh đã từng có
Là được ở bên em...

(điệp khúc)

Hãy nhớ rằng anh đã nguyện thề
Rằng anh không bao bìơ để em ra đi
Anh từng hứa thế và giờ cũng vậy
Anh muốn nói với em rằng....

(điệp khúc)

3 bản dịch khác