Love To Be Loved By You - Marc Terenzi

Bản dịch của: heaven_no_name

Love To Be Loved By You

I can’t believe I’m standing here
Been waiting for so many years and
Today I found the Queen to reign my heart
You changed my live so patiently
And turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams
There are questions hard to answer
Can’t you see…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved by you

You're looking kind of scared right now
You're waiting for the wedding vows
But I don’t know if my tongue’s able to talk
Your beauty is just blinding me
Like sunbeams on a summer stream and
I gotta close my eyes to protect me
Can you take my hand and lead me
From here please yeah...yeah...

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need to be loved
I love to be loved by you

I know they gonna say our love's not strong enough to last forever
And I know they gonna say that we’ll give up because of heavy weather
But how can they understand that our love is just heaven sent
We keep on going on and on cause this is where we both belong…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need yes I need to be loved
I love to be loved by you

Yes I love to be loved by you
Anh không thể tin mình đang đứng ở đây

Chờ đợi suốt bao nhiêu năm và

Ngày hôm nay anh đã tìm thấy nữ hoàng ngự trị trái tim mình

Em đã kiên trì thay đổi cuộc sống của anh

Và biến anh thành một cái gì đấy tốt và thực tế hơn

Anh cảm thấy được những gì anh cảm đã cảm thấy trong
tất cả những giấc mơ của anh.

Có những câu hỏi thật khó trả lời, em có biết không...



Em yêu, nói với anh làm thế nào anh có thể nói với em

Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống?

Hãy chỉ cho anh làm thế nào anh có thể cho em thấy

Rằng anh đã lòa đi trước ánh sáng của em.

Khi em chạm vào anh anh cũng có thể chạm vào em
tìm ra rằng giấc mơ là sự thực

Anh muốn mình là người em yêu.



Giờ đây em đang trở nên sợ hãi

Em đang chờ đợi lời cầu hôn

Nhưng anh không biết mình có thể nói được hay không

Vẻ đẹp của em hầu như khiến anh chói lòa,



Như những tia nắng mặt trời trong dòng suối mùa hè

Anh đã nhắm đôi mắt lại để bảo vệ mình

Em hãy nắm lấy tay anh và dẫn anh đi từ đây em nhé?



yeah, yeah



Em yêu, nói với anh làm thế nào anh có thể nói với em

Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống?

Hãy chỉ cho anh làm thế nào anh có thể cho em thấy

Rằng anh đã lòa đi trước ánh sáng của em.

Khi em chạm vào anh anh cũng có thể chạm vào em
tìm ra rằng giấc mơ là sự thực

Anh muốn mình được yêu

Anh cần một tình yêu

Anh muốn anh được em yêu



Anh biết người ta sẽ nói:

Tình yêu của đôi ta không đủ mãnh liệt để tồn tại mãi mãi

Và anh biêt người ta sẽ nói rằng chúng ta phải chia xa

Vì giống tố

Nhưng họ làm sao có thể hiểu được

Rằng tình yêu của chúng ta chỉ có may mắn

Chúng ra sẽ mãi bước tới

Bởi lẽ nơi đó thuộc về cả hai ta



Em yêu, nói với anh làm thế nào anh có thể nói với em

Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống?

Hãy chỉ cho anh làm thế nào anh có thể cho em thấy

Rằng anh đã lòa đi trước ánh sáng của em.

Khi em chạm vào anh anh cũng có thể chạm vào em

tìm ra rằng giấc mơ là sự thực

anh muốn mình được yêu

anh cần, đúng vậy anh cần một tình yêu

Anh muốn mình là người em yêu

Anh muốn mình là người em yêu.

25 bản dịch khác