Never Gonna Leave This Bed - Maroon 5

Bản dịch của: hieu_ndh_7717

You push me,
I don't have the strength to
Resist or control you
So take me down, take me down

You hurt me,
But do I deserve this
You make me so nervous
Calm me down, calm me down

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

So come here and never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down

So fall down
I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out
Why don't you help me out

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

So you say go
It isn't worth it
And I say no
It isn't perfect
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed

Take it, take it all
Take all that I have
I'd give it all away just to get you back
And fake it, fake it
I'll take what I can get

Knocking so loud
Can you hear me yet?
Try to stay awake
But you can't forget

Wake you up in the middle of the night to say,
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed

You say go
It isn't worth it
And I say no
It isn't perfect
So I stay and still
I'm never gonna leave this bed

Take it, take it all
Take all that I have [7x]
Không bao giờ anh sẽ rời khỏi chốn êm ấm này đâu

Em lay chuyển anh(đẩy)
Anh không có đủ sức mà chống cự
Cố chịu hay cố kìm nén em
Vì thế đẩy tôi xuống,đưa tôi xuống

Em làm anh đau đớn
Thế nhưng làm cái việc đó, thật đáng với anh
Em làm anh rất bồn chồn(lo lắng)
Bình tĩnh nào,bình tĩnh nào

Thức em dậy giữa đêm để thầm thì với em rằng
Anh sẽ không bao giờ quay lại con đường đó đâu
Anh sẽ không bao giờ rời chốn êm ấm này đâu

Vậy hãy tới đây nào và đừng rời khỏi nơi này nha
Khuôn mặt tuyệt mỹ của em
Làm anh cho anh dịu chút,dịu chút

Vì thế khi mọi chuyện có rắc rối
Anh cần em tin ở anh
Thật dễ dàng,đừng vội nhé em
Giúp anh thoát ra nào
Tại sao em không giúp em thoát ra chứ?


Thức em dậy giữa đêm để thầm thì rằng
Anh sẽ không bao giờ con đường đó đâu
Anh sẽ không bao giờ rời khỏi chốn êm ấm này đâu

Vì thế em nói rằng nên đi
Chuyện đó không làm xưng đáng mà
Và anh nói không
Nó không phù hợp
Vì thế anh ở lại và vẫn ở đây
Anh sẽ không bao giờ rời khỏi chốn êm ấm này đâu

Cầm lấy,cầm lấy hết cả đi
Cầm lấy mọi thứ anh có
Anh sẽ đưa hết mọi thứ miễn sao em quay lại là được
Và làm giả chúng,làm giả chúng
Anh sẽ ;àm nếu anh có thể cần

Kêu thật to
Em có thể nghe chút nào chứ ?
Cố mà thức tỉnh đi
Nhưng em không thể quên được

Thức em dậy giữa đêm để thầm thì
Anh sẽ không bao giờ bước lại thêm đâu
Anh sẽ không bao giờ rời chiếc giường này đâu

Thức em dậy giữa đêm để thầm thì rằng
Anh sẽ không bao giờ con đường đó đâu
Anh sẽ không bao giờ rời khỏi chốn êm ấm này đâu

Vì thế em nói rằng nên đi
Chuyện đó không đúng
Và anh nói không
Nó không phù hợp
Vì thế anh ở lại và vẫn ở đây
Anh sẽ không bao giờ rời khỏi chốn êm ấm này đâu

Cầm lấy,cầm lấy hết cả đi
Cầm lấy mọi thứ anh có

1 bản dịch khác