How To Break A Heart - Westlife

Bản dịch của: linhtong2710

Since you’re not worth my love
I haven’t given up
I’m stronger than that
(I’m stronger than that)
And though my heart will break
I’m takin’ back my faith
Cos right now my world is spinnin’ too fast
But you won’t be the end of me
If you were the one
You wouldn’t hurt me so bad
You gave me the world

Chorus:
Gave me the world to take it all away
All you left me was yesterday
And this space in my heart
Now it's slowly tearin’ me apart
I'm takin’ all that I learned from you
I'll make it something I’ll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart x 2

I’ll make it through this pain
My dreams won’t call your name
I’m stronger than that
(I’m stronger than that)
Cos I still know how to love
Know that will be enough
And this moment will fade into the past
You won’t be the end of me
If you were the one
You wouldn’t hurt me so bad
You gave me the world

Chorus

I'm takin’ all that I learned from you
I'll make it something I’ll never do
I can't be who you are
You taught me how to break a heart x 2
I’m taking back my faith
I’m taking back my life
I don’t care for who you are
Cos you taught me how to break a heart
How to break a heart
How to break a heart
Cos you taught me how to break a heart
Mặc dù em không còn xứng đáng với tình yêu của tôi nữa
Tôi vẫn sẽ không gục ngã đâu
Tôi sẽ mạnh mẽ hơn như thế
(Tôi sẽ mạnh mẽ hơn)
Và mặc dù trái tim của tôi sẽ tan vỡ
Tôi sẽ lấy lại niềm tin của tôi
Bởi ngay lúc này thế giới của tôi đang quay rất nhanh
Nhưng em sẽ không bao giờ là điểm cuối cùng của tôi
Nếu em là một người nào đó
Người mà sẽ chẳng làm tôi tổn thương như vậy
Có nghĩa là em đã tặng tôi cả một thế giới.

ĐK
Trao cho tôi cả một thế giới để rồi vứt bỏ mọi thứ
Tất cả những gì em bỏ lại cho tôi chỉ là quá khứ
Và khoảng trống này trong trái tim tôi
Giờ cứ dần khiến tôi đau đớn giằng xé
Tôi sẽ mang theo những gì tôi học từ em
Tôi sẽ làm một vài điều mà tôi chưa từng làm
Tôi không phải là em
Em đã dạy tôi cách để làm tan nát một trái tim

Tôi sẽ vượt qua nỗi đau này
Những giấc mơ của tôi sẽ không gọi tên em nữa
Tôi mạnh mẽ hơn như thế
(tôi sẽ mạnh mẽ hơn)
Bởi vì tôi biết tôi vẫn yêu em
Biết rằng chỉ như thế là đủ
Và phút giây này sẽ chìm vào quá khứ
Nhưng em sẽ không bao giờ là điểm cuối cùng của tôi
Nếu em là một người nào đó
Người mà sẽ chẳng làm tôi tổn thương như vậy
Có nghĩa là em đã tặng tôi cả một thế giới.

ĐK
Tôi sẽ mang đi những gì tôi học từ em
Tôi sẽ làm một vài điều mà tôi chưa từng làm
Tôi không phải là em
Em đã dạy tôi cách để làm tan nát một trái tim
Tôi sẽ lấy lại niềm tin
Tôi sẽ trở lại cuộc sống của mình
Tôi không quan tâm em là ai
Bởi vì em đã dạy tôi cách để làm tan nát một trái tim
Cách để làm tan nát một trái tim
Cách để làm tan nát một trái tim
Bởi vì em dã dạy tôi cách để làm tan nát một trái tim.

4 bản dịch khác