Love To Be Loved By You - Marc Terenzi

Bản dịch của: mabuan

Love To Be Loved By You

I can’t believe I’m standing here
Been waiting for so many years and
Today I found the Queen to reign my heart
You changed my live so patiently
And turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams
There are questions hard to answer
Can’t you see…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved by you

You're looking kind of scared right now
You're waiting for the wedding vows
But I don’t know if my tongue’s able to talk
Your beauty is just blinding me
Like sunbeams on a summer stream and
I gotta close my eyes to protect me
Can you take my hand and lead me
From here please yeah...yeah...

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need to be loved
I love to be loved by you

I know they gonna say our love's not strong enough to last forever
And I know they gonna say that we’ll give up because of heavy weather
But how can they understand that our love is just heaven sent
We keep on going on and on cause this is where we both belong…

Chorus:
Baby, tell me how can I tell you
That I love you more than life
Show me how can I show you
That I’m blinded by your light
When you touch me I can touch you
To find out the dream is true
I love to be loved, I need yes I need to be loved
I love to be loved by you

Yes I love to be loved by you
Anh không tin anh vẫn đứng nơi đây
Mòn mỏi chờ em bao tháng ngày
Và hôm naycuối cùng anh đã thấy
Vị nữ hoàng ngự trị cõi lòng anh.

Em kiên nhẫn thay đổi cuộc đời anh
Thành chân thật và những gì đẹp nhất
Anh cảm nhận phải chăng là sự thật
Hay chỉ là mơ mộng rồi vội qua
Có nhiều điều thật khó để hiểu nổi
Và em có hiểu chăng hỡi người tình?

Chorus:
Em yêu, làm thế nào để em biết
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc đời này
Hãy chỉ cho anh làm sao để em thấy
Rằng anh mù quáng trước anh sáng của em
Khi em khẽ chạm tay lên anh
Và anh khẽ chạm tay lên em
Anh chợt biết giấc mơ là hiện thực
Anh yêu được em yêu phút này

Phải chăng em đang có phần lo ngại
Khi mãi đợi chờ lời nguyện ước nên đôi
Nhưng anh chẳng thể hé nổi đôi môi
Vẻ đẹp em khiến lòng anh bối rối
Như những tia nắng mùa hè chói rọi
Khép chặt mi anh bảo vệ chính mình
Nắm lấy tay anh và dìu bước anh đi…
Từ nơi đây em nhé…

Chorus:
Em yêu, làm thế nào để em biết
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc đời này
Hãy chỉ cho anh làm sao để em thấy
Rằng anh mù quáng trước anh sáng của em
Khi em khẽ chạm tay lên anh
Và anh khẽ chạm tay lên em
Anh chợt biết giấc mơ là hiện thực
Anh yêu được em yêu phút này
Anh muốn được yêu
Anh mong được em yêu biết bao

Người ta nói tình yêu của hai ta:
Không mãnh liệt để trở thành mãi mãi
Sóng gió kia sẽ làm ta e ngại
Rồi một ngày buồn ta sẽ xa nhau
Nhưng làm sao họ có thể hiểu nổi
Rằng tình yêu ta đang đơm bông trẩy hội
Ta tiếp tục đi và đi mãi
Vì nơi này nơi ta thuộc về nhau…

Chorus:
Em yêu, làm thế nào để em biết
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc đời này
Hãy chỉ cho anh làm sao để em thấy
Rằng anh mù quáng trước anh sáng của em
Khi em khẽ chạm tay lên anh
Và anh khẽ chạm tay lên em
Anh chợt biết giấc mơ là hiện thực
Anh yêu được em yêu phút này
Anh muốn được yêu
Phải! Anh mong được em yêu biết bao



[Có 1 lần 1 người bạn nhờ mình dịch dùm bài này. Hôm nay mao muội đăng bài này. Mình đã nghe đi nghe lại để cảm nhận được tâm tình của tác giả. Có thể mình không đủ từ ngữ để diễn tả tình cảm đó, nhưng mình muốn gửi tặng tất cả các bạn trên diễn đàn, kể cả những bạn đã từng dịch bài này. ]

25 bản dịch khác