I Don't Wanna Fight - Westlife

Bản dịch của: caodeptrai

I Don't Wanna Fight

I can't sleep
everything I ever knew
is a lie without you
I can't breathe
when my heart is broke in two
there's no beat, without you
You're not gone, but you're not here
At least that's the way it seems tonight
If we could try to end these wars
I know that we can make it right
Cause baby...
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
NO MORE...
How can I live
When everything that I adore
And everything I'm living for
Girl it's in you
I can't dream
Sleepless nights have got me bad
The only dream I ever had
Is being with you
I know that we can make it right
It's gonna take a little time
Lets not leave ourselves with no way out
Lets not cross that line
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
Remember that I made a vow that I would
never let you go
I mean it then I mean it now and I
want to tell you so
I don't wanna fight no more
I forgot what we were fighting for
& this loneliness that's in my heart
wont let me be apart from you
I don't want to have to try
Girl to live without you in my life
so I'm hoping we can start tonight
cause I don't wanna fight
it's a lie without you
Without you
tôi ko làm thế nào mà ngủ dc
những thứ mà tôi đã biết
là những lời nói dối về em
tôi ko thể nào mà thốt lên dc
khi trái tim t6oi tan nát làm 2 mảnh
nhưng nó ko hề làm cho em rung động
em ko hề ra đi
nhưng em cũng ko có mặt ở đây
tối thiều cũng phải dc như tối hôm nay
nếu như chúng ta có thể kết thúc cuộc chiến này
tôi biết rằng chúng ta có thể làm cho nó tốt hơn mà
vì em
tôiko muốn phải đối đối đầu
tôi đa quên mất cái thứ mà chúng ta đang phải đối mặt
và sự cô đơn trong trái tim tôi
sẽ ko làm cho tui phải ngoài em ra
tôi ko muốn thử lại
cô gái này, sống với em trong cuộc sống của tôi
vì thế tôi monh rằng, tôi nay chúng ta có thể bắt đầu lại
ví tôi ko muốn phải đối đầu
làm thế nào mà tôi có thể sống
khi mọi thứ mà tôi yêu mến
và những thứ mà tôi đang chung sống
cô gái, nó ở ngay bên trong em
tôi ko thể mơ dc
những giấc ngủ mỗi đêm chỉ có mỗi mình tôi, thật tồi tệ
duy nhất chỉ có 1 giấc mơ rằng tôi mãi có ở bên em
tôi biết rằng chúng ta có thể làm cho nó tốt hơn mà
và sẽ chỉ tốn 1 ít thời gian thui
nó ko cho phép bạn thân chúng ta với cách ra ngoài
và đừng đối mặt với nó

lặp lại điệp khúc

hãy nhớ lời thề mà tôi đã hứa
và tôi sẽ ko bao giờ để cho em ra đi
tôi làm nó và bây giờ tôi đã định nghĩa dc nó
và tôi muốn nói với em vio2 thế

lặp lại điệp khúc 2 lần

3 bản dịch khác