You Belong With Me - Taylor Swift

Bản dịch của: maitrang_lotus

You're on the phone with your girlfriend, shes upset
Shes going off about something that you said
Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in my room, it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts, I wear T-shirts
She's cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up
And find what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me, you belong with me

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey isn't this easy

And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine, I know you better then that
Hey whatcha doing with a girl like that

She wears high heels, I wear sneakers
Shes cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me, you belong with me

Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me

Can't you see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time How could you not know
Baby you belong with me, you belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe you belong with me
You belong with me
a đang trên điện thoại với bạn gái, cô ấy đang buồn
cô ấy bỏ ngoài tai những lời anh nói
vì cô ấy ko nhận thấy sự hóm hỉnh của anh, giống như em
em đang trong phòng, đó là một tối thứ ba bình thường
em đang nghe loại nhạc mà cô ấy ko nghe
và cô ấy chưa bao giờ biết về câu chuyện của anh như em


cô ấy mặc váy ngắn còn em mặc áo thun
cô ấy là trưởng đội cổ vũ và em thì ở trên khán đài
mơ một ngày anh thức dậy
và tìm thấy điều mà anh đang tìm kiếm ở đây trong những ngày qua



nếu anh nhìn thấy em là người duy nhất hiểu anh
ở nơi đây nhưng tại sao anh ko thấy
anh là của em, là của em

đi dạo phố cung anh với chiếc quần jean mòn gối
em không thể không nghĩ điều này nên như thế nào
cười trên chiếc băng ở công viên, nghĩ về bản thân
ne, điều này ko dễ đâu

và anh có một nụ cười bừng sáng cả khu phố
e chưa nhìn thấy nó từ khi cô ấy rời bỏ anh
anh nói anh ổn, nhưng e biết e còn tốt hơn sau đó
ne, phải làm j với một cô gái như vậy

cô ấy đi giày cao gót, còn em em đi giày thể thao
cô ấy là trưởng đội cổ vũ, còn em ở trên khán đài
mơ về một ngày anh thức giấc
và tìm thấy điều mà anh tìm kiếm đâu đay trong những ngày qua


nếu anh có thể nhìn thấy em là người duy nhất có thể hiểu anh
ở nơi đây nhưng tại sao anh không thấy
anh là của em, là của em.
luôn đứng và chờ anh ở cửa
suốt thời gian đó, làm sao có thể không biết
anh là của em, là của em


oh, em nhớ lúc anh lái xe đen nhà vào lúc nửa đêm
em là người duy nhất có thể khiến anh cười,
khi anh biết anh sắp khóc
và em rõ bài hát yêu thích của anh
và anh kể cho em những giấc mơ của mình
và em biết nơi anh thuộc về
và em biết đó là em


phải chăng anh ko thấy em là người duy nhất hiểu anh
em ở đây tại sao anh không thấy
anh là của em
luôn đứng và chờ anh ở cửa
suốt thời gian đó, làm sao có thể không biết
anh là của em, là của em


anh đã từng nghĩ anh là của em chưa
anh là của em
anh là của em


35 bản dịch khác