Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every time, everyday, 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそう 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか time, everyday, everything... 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every everyday, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everytime everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everytime everything 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm kimi to sugosu toki atto kidzukeba de-to wa shuuban hanaretakunai kaeritakunai toki wo zutto isshoni itai na serifu mo shunkan mo anata to iru jikan tarinai kedo saishuu densha miokuru nigiri kureta te sarigenai ga ureshii yo otogibanashi nara sugu ni anata no iru e yukeru no ni ... every time, everyday, kotoba ni shinakute anata wa watashi no tokubetsu basho moshi mo hitotsu negai ga kanau nara futari dake no wo kamisama tomete yo ... jikan yo tomare kono boku no tatta no wagamama dakedo sore wa kono modo kashisa tsutaetai ichi tatta nijuu-yon jikan ato hyakku jikan sore dake motto motto mitsukeru yo kimi ii toko wa itsu aeru no? nando mo ittara omowaresou fuan to hanbun zutsu omoi wa kawaranai tabun zutto kimi wa boku dou omotteiru no ka? every time, everything... koishii to ni naranai kokoro no koe wo korekara wa sunao ni tsutaete kara hajimeta toki wo kamisama tomete yo ... wagamama ii no kaeshitakunai to yo anata ga watashi wo no nara mayowazu ni kokoro ni wo soeru yo every time, everyday, kotoba ni anata wa watashi no na basho mo tatta hitotsu negai ga kanau nara futari dake no jikan wo tomete yo ... every everyday, everything moshi hanarete mo boku ga tomeru yo anata wa watashi no na hito everytime everything shinjiru yo toki ga mo nara itsu datte meguri aeru yo ne ? unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ? Eng trans: The time I spend with you is When I realize it, the is already at its final stage I don't want to let go, I want to return the time, I want to be together forever The words hide in my embarrassment The when our eyes met The times with you They're not but Until I see the last train I'll tightly hold hand you gave me Your kindness makes me happy If it's fairytale quickly go to the tomorrow where you exist Every time, everything Even though it become words You are my place If my only wish could true God, please stop the time that is only Stop time, just like this My selfishness But that won't come I want to tell about this impatience There's only hours in a day It's not enough, a hundred hours If that's the only that exists, more and more I'll find your endless will we meet again? No matter how many times I say it, I keep thinking about half of me is anxious and the other half is hoping This feeling won't change, surely What you think of me? Every time, everything If a beloved warmth Not becoming words, the voice of heart Because I'll it to you honestly from now on God, please stop the time when starts to move It's fine even if it's in I'll say that won't return it If you're the one I for Without hesitating, I'll attach a flower on heart Every time, everything Even though it doesn't become You my special place If only wish could become true God, please stop the time that is only Every time, everything Even if we're apart, I'll connect the of us together again You my special person Every everyday, everything even if time can't be stopped If it's fate, we'll always meet, If it's fate, we'll meet other, right?