Kanji Lyric: 君と過ごす時間 あっという間 気付けばデートはもう終盤 離れたくない 帰りたくない 時を止めてずっと一緒にいたい テレ隠しなセリフも 見つめ合う瞬間も アナタと居る時間も足りないけど 最終電車見送るまで 握りしめてくれた手 さりげない優しさが嬉しいよ おとぎ話なら すぐにアナタの 居る明日へ行けるのに... every time, everyday, 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... 時間よ止まれ このまま 僕のたった一つのワガママ だけど それは叶わない このもどかしさ伝えたいよ 1日たった24時間 足りないよ あと100時間 それだけあれば もっともっと 見つけるよ 君のいいとこ 今度はいつ会えるの? 何度も言ったら しつこく思われそう 不安と希望が半分ずつ この思いは変わらない 多分ずっと 君は僕をどう思っているのか time, everyday, everything... 恋しいぬくもりと 言葉にならない心の声を これからは素直に伝えてみせるから 動き始めた時を 神様止めてよ... ワガママでいいの 帰したくないと言ってよ アナタがワタシを望むのなら 迷わずに心に花を添えるよ every everyday, everything... 言葉にしなくても アナタはワタシの特別な場所 もしも たった一つ願いが叶うなら 二人だけの時間を 神様止めてよ... everyday everything もし離れても僕が繋ぎ止めるよ アナタはワタシの特別な人 everyday everything 信じるよ 時が止まらなくても 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 運命なら僕たちは巡り逢えるよね? Phiên âm to sugosu toki atto iuma de-to wa mou shuuban hanaretakunai kaeritakunai wo tomete zutto isshoni itai na serifu mo mitsumeau shunkan anata to jikan mo tarinai kedo saishuu miokuru made nigiri shimete kureta sarigenai ga ureshii yo otogibanashi nara sugu ni no iru asu e yukeru no ni ... every time, everyday, kotoba shinakute mo anata wa watashi no tokubetsu na moshi mo tatta hitotsu ga kanau nara futari dake no jikan wo tomete yo ... jikan yo tomare kono boku no tatta hitotsu wagamama dakedo wa kanawanai kono modo kashisa yo ichi nichi nijuu-yon jikan ato hyakku jikan sore dake motto motto yo kimi no ii toko kondo itsu aeru no? nando mo ittara shitsukoku fuan kibou hanbun zutsu omoi wa kawaranai tabun zutto kimi wa boku wo dou omotteiru no every time, everyday, koishii nukumori kotoba naranai kokoro no koe wo korekara sunao ni tsutaete miseru kara ugoki hajimeta toki kamisama tomete yo ... wagamama de ii kaeshitakunai itte yo anata watashi wo nozomu no nara ni kokoro ni hana wo soeru yo every time, everything... kotoba ni anata wa no tokubetsu na basho mo tatta hitotsu negai ga kanau nara futari dake no jikan wo kamisama tomete ... every time, everyday, moshi hanarete mo ga tsunagi tomeru yo wa watashi no tokubetsu na hito everytime everyday shinjiru yo toki ga tomaranakute unmei nara itsu datte meguri aeru ne ? unmei nara bokutachi wa meguri yo ne ? Eng trans: The time I spend with you is When I it, the date is already at its final stage don't want to let go, I don't want to return Stop the time, I want be together forever The I hide in my embarrassment The moments when our met The times with you They're not enough, Until I see the train depart I'll hold the hand you gave me Your nonchalant kindness makes happy If a fairytale quickly go to the tomorrow where you exist Every time, everyday, Even though it doesn't become You are special place my only wish could become true God, stop the time that is only ours the time, just like this My only But that won't true I want to tell you about this There's only twenty-four in a day It's not enough, after a hundred If that's the only thing that exists, more and I'll your endless good When we meet again? No matter how many times I say it, I keep about it A half of me is anxious and the other is hoping This feeling won't change, surely What do you think me? Every time, everything If it's a beloved Not becoming words, the voice the heart Because I'll show it to you honestly from now God, please stop the time when starts to move It's fine even it's in selfishness say that I won't return it If you're the one wish for Without I'll attach a flower on my heart time, everyday, everything Even though it become words You are my special If my only wish could true God, please stop the time is only ours Every time, everyday, Even if we're apart, I'll connect the two of together again You are my special Every time, everything Believe, even time can't be stopped If it's fate, always meet, right? If it's fate, meet each other, right?