← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi  Sagashiteta ~the Wedding Song~

川口大輔 作曲: 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

Kawaguchi Daisuke Music: Kawaguchi Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni hajimete deau sono toki made
Hitori de ikite yukeru to omotte da

Jitto kakaekondeta donna mayoi mo donna nokori mo
Adoke nai hohoemi ga zenbu bashite kureta

*Zutto zutto kimi no soba de dare yori mo kono basho de
Nani yori mo tsuyoi de boku wa kimi wo mamori tsudukeru

Yatto wakatta na no ni
Mukiatta totan ni tsuyogatte shite...
Kore made mo kore kara mo kurikaesu kamo nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare nai toki wa nagasou
Boku-tachi naraba subete norikoete yuku darou

*Repeat

Hikari no mabushii asa demo kaze no yoru demo
Itsu no hi demo kawara nai kimochi boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki tsuita kore no guuzen no naka de
Tatta hitotsu futari no ni umareta mono wa
Kiseki nanka ja kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore dake no toki tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku wa kimi dake wo mitsumete

Kitto wakattetan da kimi ni hajimete deatta toki ni wa
Sagashi tsudukete tanda wa kimi wo sagashiteta

Boku wa kimi sagashiteta

Boku wa kimi sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo Sagashiteta ~the Song~

I certainly couldn't realized it
I met you for the first time
I was walking
Thinking that could go on living alone
No what kind of doubt
Or regrets
That I'd quietly taken upon myself
Your innocent
Blew them away

Always at side
Always from this closer than anyone
With feelings stronger than
I will keep on protecting

I should have last understood
But facing each I must make you think that I'm strong...
Thus far and from now on, I don't if this will happen again
When I can't even find the words that I want to tell the tears flow
If we're together, we'll get anything

Always at side
Always from this closer than anyone
feelings stronger than anything
I keep on protecting you

The lighted morning, the blowing wind
Everyday, I want you to look only me
unchanging feelings

Counting the stars, I within this unexpected event
One thing born within us
It's no

Always at your
from this place, closer than anyone
With feelings stronger anything
I keep on protecting you

Today, tomorrow, and the after tomorrow
No matter how much time
Only this not change
I will only at you

I've understood
the first time we met
been continuing to search for you
I've searching for you
I've been for you
I've been for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit