← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー

0%
0
Đã Điền
68
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Kimi Wo Sagashiteta ~the  Song~

作詞: 作曲: 川口大輔

きっと気づけなかった
君に初めて出会うその瞬間(とき)までは
ひとりで生きていけると思って 歩いてたんだ

じっと抱え込んでた どんな迷いも どんな心残りも
あどけない微笑みが全部吹き飛ばしてくれた

※ずっとずっと君のそばで 誰よりも近いこの場所で
何よりも強い気持ちで 僕は君を守り続ける※

やっと分かったはずなのに
向き合った途端に 強がってみせたりして…
これまでも これからも 繰り返すかもしれない

伝えたい言葉さえ 見つけられない時は涙流そう
僕たち二人ならば すべて乗り越えてゆくだろう

(※くり返し)

光のまぶしい朝でも 風の吹きつける夜でも
いつの日でも変わらない気持ちで 僕だけを見ててほしい

星つぶ数えて ため息ついた これだけの偶然の中で
たったひとつ ふたりの中に生まれたものは
奇跡なんかじゃないから

(※くり返し)

今日もあしたもあさっても どれだけの時がたっても
これだけは変わらないんだ 僕は君だけを見つめている

きっと分かってたんだ 君に初めて出会ったその瞬間(とき)には
さがし続けてたんだ 僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

僕は君をさがしてた

==========

Romaji Kimi Wo Sagashiteta Wedding Song~

Lyrics: Kawaguchi Daisuke Music: Daisuke
Kitto kizukenakatta
Kimi ni hajimete deau sono toki made
Hitori ikite yukeru to omotte aruitetan da

kakaekondeta donna mayoi mo donna kokoro nokori mo
Adoke nai hohoemi ga zenbu fukito kureta

*Zutto zutto no soba de dare yori mo chikai kono basho de
Nani yori mo tsuyoi kimochi de boku kimi wo mamori tsudukeru

Yatto hazu na no ni
totan ni tsuyogatte misetari shite...
Kore mo kore kara mo kurikaesu kamo shire nai

Tsutaetai kotoba sae mitsukerare toki wa namida nagasou
Boku-tachi futari naraba norikoete yuku darou

*Repeat

Hikari no mabushii asa demo no fukitsuzukeru yoru demo
Itsu no hi demo kawara nai de boku dake wo mitete hoshii

Hoshi tsubu kazoete tameiki kore dake no guuzen no naka de
Tatta hitotsu no naka ni umareta mono wa
Kiseki ja nai kara

*Repeat

Kyou mo ashita mo asatte mo dore dake no ga tattemo
Kore dake wa kawaranain da boku wa dake wo mitsumete iru

Kitto wakattetan da kimi hajimete deatta sono toki ni wa
Sagashi tsudukete boku wa kimi wo sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

Boku wa wo sagashiteta

==============
English Translation
==============

Translation Kimi Wo ~the Wedding Song~

I certainly have realized it
Until I met you for first time
I was alone
that I could go on living alone
No matter kind of doubt
Or regrets
That I'd quietly taken upon myself
Your smile
Blew them away

Always at side
from this place, closer than anyone
With feelings stronger than
I keep on protecting you

I should have at last
But facing each other, I must make you that I'm strong...
Thus far and from now on, I don't if this will happen again
When I can't even find the words that want to tell you, the tears flow
If together, we'll get through anything

at your side
Always from this place, closer anyone
With stronger than anything
I keep on protecting you

The radiantly lighted the blowing wind
Everyday, I you to look at only me
With feelings

Counting stars, I sighed; within this unexpected event
One thing born within us
It's miracle

Always at your
Always from this place, than anyone
With feelings than anything
I will keep protecting you

Today, tomorrow, and the after tomorrow
No matter how much time
Only will not change
I will gaze only at

Certainly understood
the first time we met
I've been to search for you
I've been searching you
I've searching for you
been searching for you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit