← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Watashi No Koi Wa Hocchikisu - My Love is a Stapler (K-ON! OST) - Houkago Tea Time

0%
0
Đã Điền
80
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Watashi No Koi Wa Hocchikisu - My Love is a Stapler (K-ON! OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
なんでなんだろ
気になる夜 キミへの
この想い 便せんにね
書いてみるよ

もしかして
気まぐれかもしれない
それなのに 枚数だけ
増えてゆくよ

好きの確率わりだす計算式
あればいいのに

キラキラひかる 願い事も
グチャグチャへたる 悩み事も
そーだホッチキスで とじちゃおー
はじまりだけは 軽いノリで
しらないうちに あつくなって
もう針がなんだか通らない
ララ☆また明日

どうしようかな
読み返すの はずかしい
あれこれと 便せんにね
書いたくせに

気持ちごと
ゴミ箱行きじゃなんだか
この胸が せつないから
持ってようかな

今の気持ちをあらわす
辞書にもない言葉さがすよ

ワクワクしちゃう 計画とか
グダグダすぎる 展開とか
ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
今日のできごと 思い出して
いつも心が キュンとなって
もう針がないから買わなくちゃ
ララ☆また明日

キラキラひかる 願い事も
グチャグチャへたる 悩み事も
そーだホッチキスで とじちゃおー
はじまりだけは 軽いノリで
しらないうちに あつくなって
もう針がなんだか通らない
ララ☆また明日

==Romanji==
nande daro
ki ni naru yoru e no
kono omoi sen ni ne
miru yo

moshikashite
kimagure mo shirenai
sore na ni maisuu dake
yuku yo

suki kakuritsu waridasu keisan shiki
areba ii

kirakira hikaru goto mo
guchagucha hetaru nayami mo
hocchikisu de tojichaou
hajimari dake wa karui de
shiranai ni atsuku natte
mou hari nandaka tooranai
rara * mata

ka na
no hazukashii
are kore to sen ni ne
kaita kuseni

kimochi goto
gomi bako ja nandaka
kono mune ga kara
motte you ka

ima no kimochi wo
jisho ni mo nai kotoba yo

wakuwaku shichau keikaku to
sugiru tenkai to ka
hocchikisu de tojichaou
kyou dekigoto omoidashite
itsumo kokoro ga kyun to
mou hari nai kara kawanakucha
rara * mata

hikaru negaigoto mo
hetaru nayamigoto mo
souda de tojichaou
hajimari wa karui nori de
shiranai uchi atsuku natte
mou hari nandaka tooranai
* mata ashita

==Eng Trans==
I why it is
On worryful night
I'm on paper
These feelings you

Could it that
just being whimsical?
the sheets will only
on increasing

An equation to calculate the chances love
It'd be nice if I had

My shining wishes
Have slopped with my worries
That's let's just staple them together
My mood was simple at the start
But it got hot inside without me
And somehow the staples no go through
Lala, you tomorrow

I wonder I should do
Rereading it embarrassing
Even though all these
Keep being written

Somehow these feelings
Get tossed into trash
heart would in pain
So wonder if I should keep them

Now my feelings will revealed
Searching words without a dictionary

This makes me excited
Expanding makes me too tired
Let's just everything together
Recalling things I did today
Always makes my chest
I ran out of staples, need to buy more
Lala, you tomorrow

My sparkling, shining
Have slopped with my worries
That's right, let's just staple them
My mood was only simple the start
But it got hot inside without me
And somehow the staples no longer through
Lala, see you

Cre: enStyrka &

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit