← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 점점 / Little By Little (Ji Yeon) (OST Jungle Fish 2) - T-Ara

0%
0
Đã Điền
94
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

점점 / Little By Little (Ji Yeon) (OST Jungle Fish 2)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ========KOREAN=======

시간이 점점 점점
커져만 가는 너는 아는지
마음이 커질수록 점점
늘어만 눈물은
나는 알고

비가 그치고 나면 질까
내맘을 아주 조금이라도

* 보고싶다
들리지 않는
귓가에 맴돌다 그저
사라져가고
사랑한다 사랑한다
말할수없는 아픔에
하루 지나고
점점 작아져

눈물이 점점 흐를수록
상처만 내가슴 너는 아는지
가슴이 점점 아려오고
되는 내모습 나는 알고 잇는지

바람이 불어오면 올까
내게로 올까 마치 거짓말 니가

Repeat *

어쩌면 더 아파질꺼란걸
하지만 없는 이런내가

괜찮아요 난
내맘 좀 어때
곁에만 있다면 있다면
견딜 수 있어
사랑한다 사랑한다
가슴이 외치는
니가 아니면 내맘
점점 커져만

내겐 뿐이죠

========ROMANIZATION=======

Sigani jinalsurok jeomjeom
ganeun naemameun neoneun aneunji
Ma eumi keojilsurok jeomjeom
Neureoman ganeun naneun algo itneunji

Biga keuchigo namyeon jilkka
Naemameul aju jogeumirado

* Bogosipda
Deulliji moksori
Kwitga e maemdolda maemdolda
Sarajyeo gago
Saranghanda saranghanda
Malhalsu apeume
Haru jinago
jagajyeo gajyo

Nunmuri jeomjeom jeureulsurok
Sangcheoman naegaseum neoneun aneunji
jeomjeom aryeo ogo jeomjeom
Baboga doeneun naemoseup algo itneunji

bureo omyeon sarangi olkka
Naegero olkka machi geojitmal cheoreom

Repeat *

eojjeomyeon deo apajil kkeorangeol
Hajiman eopneun ireonnaega

Gwaenchanayo gwaenchana
Naemam jom eottae
Gyeoteman itdamyeon itdamyeon
Nan su isseo
Saranghanda saranghanda
Gaseumi oechineun
Niga animyeon andoeneun
Jeomjeom keojyeoman

Naegen keudae

========ENG TRANS======

The more that passes
You know that my heart is growing and more
As my heart bigger
You know my tears are increasing more and
Should the stop, would it become okay?
Should know my heart even though it's small

I you, I miss you
The voice circling the mouth
Just circling disappearing

I you, I love you
Spending days in pain in I can't say anything
As time goes on, it smaller

Tears more and more
You know my heart that's only receiving more more scars
My heart is more and more
You know my appearance that is becoming more and more like of an idiot

If the rain blows in, will love
Will you come to me just like a

I you, I miss you
The unheard voice circling mouth
circling and disappearing

I love I love you
Spending days in pain in which I can't anything
As time goes it becomes smaller

If you know, it's likely that you'll hurting more
However, there's nothing I can do with my like this

I'm I'm okay
If my heart were to get somewhat painful, how would it be to only by my side?
only you were to be by my side, I can endure it

love you, I love you
My heart screams out those words, if it's not you
forbidden heart becomes larger and larger
me, there's only you
===============
translation: Chacha
PLEASE TAKE OUT WITH FULL
Credit: music.mnet.com
Translation princessjimyung @ tiaradiadem (EngTrans)
Romanization by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit