← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki - Takanashi Rin

0%
0
Đã Điền
41
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

音楽伝説/ Nadeshiko Shinken Hana Fubuki

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji
ね、いつだって見上げる空は
あ、澄み渡り青く輝く
ね、誰も持つ涙や悲しみも
包み込んでしまうよ

その強さと優しさごと
胸に秘めた
大和 撫子

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

ね、夕暮れは寂しいけれど
あ、明日への希望燭だよ
ね、誰だって立ち止まってしまう
そんな時もあるから

凛とした目 暖かな手
受け継がれた
大和 撫子

桜吹雪が空を染めて
華麗に真剣
祈り込めて

薄紅色の花が舞って
見せます真剣
乙女心 一筆奏上

==== Romanji

Shinken Hana Fubuki
Ne, itsudatte sora wa
Ah, sumiwatari kagayaku
daremo motsu namida ya kanashimi mo
tsutsumi shimau yo
sono tsuyosa yasashisa goto
ni himeta
yamato nadeshiko
iro no hana ga matte
misemasu SHINKEN
otome kokoro soujou

Nee yuugure wa keredo
ashita he no kiboushoku dayo
daredatte tachidomatte shimau
sonna mo aru kara
min to shita atataka na te
uketsugareta
yamato nadeshiko
sakura fubuki ga sora somete
kareii ni
inori komete
usubeni iro no hana matte
misemasu SHINKEN
otome ippitsu soujou

=== Eng ===

You know, sky that you always look up at
Ah, so clear, so blue, so bright
everyone can be encased
Within their tears and grief

who has concealed within her heart
All strength and grace-
Yamato Nadeshiko

The light pink are dancing
Bring out earnestness
a maiden’s heart, IPPITSU SOUJOU

You know, even though dusk is lonely time
Ah, it is candle leading to tomorrow
Look, everyone have times when
They stopped

who has inherited
The cold eyes, the hands-
Yamato Nadeshiko

The swirling sakura tinting the sky
and earnest
Entrust your wishes in

The pink flowers are dancing
Bring the earnestness
Of maiden’s heart,

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit