← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI) - DECO*27

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
つぶやく 難しいよ
なんにも 知らないフリ
初めて 見たときから
なんとなく 気づいていたんだよ

ハイになって 空っぽになって
模造(イミテーション)、取り繕うだけ。
近づくたびに 遠ざかる 矛盾
ねえ、本当の声を聞かせて。

一番大事なもの…
それは一体、何でしょう?
一番大事なもの…
その都度、変わってしまうのですか?

探りあい、保つ世界
言葉はもう意味を成さない。
遠ざかるたびに 近づく
奏でるそれは、トリノアイウタ
求愛。

あなたは あの子で、
私は あなたで、
あの子も あなたで、
…そこに私は いない?

風に乗って 裸になって
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
そうなると 言葉は無力で
また口ずさむ トリノアイウタ。

==Romaji==
muzukashii yo
Nannimo shiranai
Hajimete toki kara
Nantonaku kidzuiteitanda

Hai ni natte karappo ni
Imiteeshon, toritsukurou
Kidzuku tabi ni toozakaru
Nee, hontou no koe o

Ichiban daiji na
Sore ittai, nan deshou?
daiji na mono...
Sono kawatte shimau no desu ka?

Saguriai, tamotsu
Kotoba wa mou o nasanai.
Toozakaru tabi ni
Kanaderu sore wa tori ai uta
Kyuuai.

wa ano ko de,
wa anata de,
Ano ko mo de,
...Soko watashi wa inai?

Kaze ni notte hadaka ni
Afurechaou, mirarete mo ii.
Sou naru to kotoba wa muryoku
Mata kuchizusamu tori ai uta.

==Eng Trans==
Chirping is so
Pretending don't know a thing
Ever since I first saw
I've been noticing, one way another

Turned to ash, out,
imitation, which just gets smoothed over.
Every time we near, we grow distant, paradoxically...
So, me hear your real voice.

things most important to me...
Well, just are they?
The things most important to
Is that they're changing every time?

preserved world to explore...
don't mean anything anymore.
Every time we afar, we come closer
What we're playing is a bird love
Courtship.

You her,
I you,
She follows you
...Am I not

Riding on the wind, myself bare,
I've overflowed, look at me however you
When we do that, with our powerless,
Again we hum... bird love song.

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit