← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI) - DECO*27

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
つぶやく 難しいよ
なんにも 知らないフリ
初めて 見たときから
なんとなく 気づいていたんだよ

ハイになって 空っぽになって
模造(イミテーション)、取り繕うだけ。
近づくたびに 遠ざかる 矛盾
ねえ、本当の声を聞かせて。

一番大事なもの…
それは一体、何でしょう?
一番大事なもの…
その都度、変わってしまうのですか?

探りあい、保つ世界
言葉はもう意味を成さない。
遠ざかるたびに 近づく
奏でるそれは、トリノアイウタ
求愛。

あなたは あの子で、
私は あなたで、
あの子も あなたで、
…そこに私は いない?

風に乗って 裸になって
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
そうなると 言葉は無力で
また口ずさむ トリノアイウタ。

==Romaji==
Tsubuyaku yo
shiranai furi
Hajimete mita kara
kidzuiteitanda yo

Hai natte karappo ni natte
toritsukurou dake.
Kidzuku tabi ni toozakaru
Nee, hontou no koe o

daiji na mono...
Sore wa ittai, nan
Ichiban daiji mono...
tsudo, kawatte shimau no desu ka?

Saguriai, sekai
Kotoba mou imi o nasanai.
Toozakaru tabi kidzuku
Kanaderu sore wa tori no uta
Kyuuai.

wa ano ko de,
Watashi anata de,
Ano ko mo anata
...Soko ni wa inai?

Kaze ni hadaka ni natte
Afurechaou, dou mo ii.
Sou naru to kotoba muryoku de
Mata kuchizusamu tori no uta.

==Eng Trans==
Chirping is so
Pretending don't know a thing
Ever since I saw it,
I've noticing, one way or another

Turned to emptied out,
imitation, which just gets smoothed over.
time we come near, we grow distant, paradoxically...
So, let me your real voice.

things most important to me...
Well, just are they?
The most important to me...
Is it that they're every time?

preserved world to explore...
Words don't anything anymore.
Every we go afar, we come closer
What we're playing is a bird song...
Courtship.

You her,
I follow
She follows too...
...Am not there?

Riding on wind, laying myself bare,
I've overflowed, look me however you want.
When we do that, with our powerless,
Again we hum... a love song.

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit