← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI) - DECO*27

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
つぶやく 難しいよ
なんにも 知らないフリ
初めて 見たときから
なんとなく 気づいていたんだよ

ハイになって 空っぽになって
模造(イミテーション)、取り繕うだけ。
近づくたびに 遠ざかる 矛盾
ねえ、本当の声を聞かせて。

一番大事なもの…
それは一体、何でしょう?
一番大事なもの…
その都度、変わってしまうのですか?

探りあい、保つ世界
言葉はもう意味を成さない。
遠ざかるたびに 近づく
奏でるそれは、トリノアイウタ
求愛。

あなたは あの子で、
私は あなたで、
あの子も あなたで、
…そこに私は いない?

風に乗って 裸になって
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
そうなると 言葉は無力で
また口ずさむ トリノアイウタ。

==Romaji==
Tsubuyaku yo
Nannimo furi
Hajimete mita toki
kidzuiteitanda yo

Hai ni natte ni natte
toritsukurou dake.
Kidzuku tabi toozakaru mujun
Nee, hontou no koe kikasete.

Ichiban daiji mono...
Sore ittai, nan deshou?
Ichiban daiji mono...
Sono tsudo, kawatte shimau no ka?

Saguriai, tamotsu
Kotoba wa mou imi nasanai.
Toozakaru tabi ni
Kanaderu sore wa tori ai uta
Kyuuai.

Anata wa ano de,
Watashi anata de,
Ano ko mo anata
...Soko ni wa inai?

ni notte hadaka ni natte
Afurechaou, dou mirarete ii.
Sou naru to kotoba wa de
Mata tori no ai uta.

==Eng Trans==
Chirping is difficult
Pretending you don't know thing
Ever I first saw it,
I've been noticing, one way or

Turned to ash, emptied
An imitation, which just smoothed over.
Every time we near, we grow distant, paradoxically...
So, let me hear your voice.

The things important to me...
Well, just what are
The things most important to
Is it that they're changing time?

A preserved world to
Words don't anything anymore.
Every time we go afar, we closer
What we're playing is a bird song...
Courtship.

You her,
I you,
follows you too...
I not there?

Riding on the wind, laying bare,
I've overflowed, look at however you want.
When do that, with our words powerless,
Again we hum... a love song.

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit