← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI) - DECO*27

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

トリノアイウタ - Tori no Ai Uta - Bird Love Song (ft.GUMI)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
つぶやく 難しいよ
なんにも 知らないフリ
初めて 見たときから
なんとなく 気づいていたんだよ

ハイになって 空っぽになって
模造(イミテーション)、取り繕うだけ。
近づくたびに 遠ざかる 矛盾
ねえ、本当の声を聞かせて。

一番大事なもの…
それは一体、何でしょう?
一番大事なもの…
その都度、変わってしまうのですか?

探りあい、保つ世界
言葉はもう意味を成さない。
遠ざかるたびに 近づく
奏でるそれは、トリノアイウタ
求愛。

あなたは あの子で、
私は あなたで、
あの子も あなたで、
…そこに私は いない?

風に乗って 裸になって
溢れちゃおう、どう見られてもいい。
そうなると 言葉は無力で
また口ずさむ トリノアイウタ。

==Romaji==
Tsubuyaku yo
Nannimo furi
Hajimete mita kara
Nantonaku kidzuiteitanda

Hai ni natte karappo ni
Imiteeshon, toritsukurou
Kidzuku tabi ni mujun
Nee, hontou koe o kikasete.

Ichiban daiji mono...
Sore wa ittai, deshou?
Ichiban na mono...
tsudo, kawatte shimau no desu ka?

Saguriai, tamotsu
Kotoba wa mou imi o
tabi ni kidzuku
sore wa tori no ai uta
Kyuuai.

Anata wa ano de,
Watashi wa de,
Ano ko mo anata
...Soko ni watashi wa

ni notte hadaka ni natte
dou mirarete mo ii.
naru to kotoba wa muryoku de
Mata kuchizusamu tori no ai

==Eng Trans==
Chirping is difficult
you don't know a thing
Ever since I first saw
I've noticing, one way or another

Turned to ash, out,
An imitation, which just gets over.
Every time we come near, we grow paradoxically...
So, let me hear real voice.

The things most important to
just what are they?
The things important to me...
Is it that they're changing every

A world to explore...
Words mean anything anymore.
Every time we go afar, we come
What we're playing is bird love song...
Courtship.

follow her,
I follow
follows you too...
...Am I there?

Riding on the laying myself bare,
I've overflowed, at me however you want.
When we do that, our words powerless,
Again we hum... bird love song.

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit