← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ラジカル男女の唄 - Rajikaru Danjo no Uta - A Radical Man and Woman's Song (ft. Hatsune Miku) - Scop

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ラジカル男女の唄 - Rajikaru Danjo no Uta - A Radical Man and Woman's Song (ft. Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
此処に今崩れそうな
「ラジカル男女の唄」

女は言う「人恋しい」と
甘いユメ秘めて
男は言う「此処へ御出で」と
色欲隠し

ひらひら舞い落ちていく
降り積もる雪のように
同じ色に染められていく
同じ気持ちを携えながら

愛の唄呟いてみても
乾いた男女には響くことなく
寂寞を持て成すように
何かと理由を付けて抱き合うのでした

女は言う「物足りない」と
愛の無き声で
男は言う「大丈夫」と
マコトシヤカに

きらきら闇の隙間
埋める星達のように
当たり前に赫うものを
運命などと名付けたりして

愛想無き二人の行為は
寂しさ掃き出して重ね合わせて
本当の愛も欲しいと
願うばかりでただ咲いて萎れて

その姿はまるでラジカルな原子のように男女は
不安定で 不完全で
欲張りで 哀れな
行きずりの恋をする

此処に今崩れ落ちていく
二人は相変わらず抱いて沈んで
いつの時代も身体満たして
心の虚しさは気づかれぬまま

==Romaji==
Koko ni ima kuzuresou
"Rajikaru danjo uta"

Onna wa iu "hito to
Amai himete
Otoko wa iu "kocchi e oide"
Shikiyoku kakushi

Hirahira maiochiteiku
Furitsumoru yuki no you
iro ni somerareteiku
Onnaji kimochi o

Ai no tsubuyaite mite mo
Kawaita danjo ni wa hibiku koto
Sekibaku o motenasu ni
Nanika to riyuu tsukete dakiau no deshita

Onna iu "mono tarinai" to
Ai no koe de
wa iu "daijoubu" to
Makotoshiyaka ni

yami no sukima
Umeru hoshi-tachi you ni
ni kagayou mono o
nado to nadzuketarishite

Aisou naki futari koui wa
Sabishisa hakidashite kasane
Hontou no mo hoshii to
Negau de tada saite shiorete

Sono sugata wa maru de rajikaru genshi no you ni danjo wa
de fukanzen de
Yokubari de aware
Yukizuri no o suru

Koko ni ima ochiteiku
Futari aikawarazu daite shizunde
Itsu no mo karada mitashite
Kokoro no wa kidzukarenu mama

==Eng Trans==
Here and now, they're about to apart...
"A radical man and song..."

The said, "I long for you,"
Hiding naïve dreams
The man said, "Then here,"
Concealing his

Fluttering down a dance,
thickly-piling snow
Being dyed the color,
onto the same feelings...

Even if you whispered song of love,
It would not resound the dried-up two
And as to invite further loneliness,
They made an embrace embracing's sake...

The said, "I don't have enough,"
In loveless voice
The man said, "It'll all right,"
if it were the truth

glittering gap in the darkness,
Like buried sea of stars
ordinarily sparkling object
Was treated as if were fate...

The two, without
Swept away their loneliness, but it piled together
They true love,
But as "want" was they did, it bloomed and withered...

The man and woman just like radical atoms;
Unstable, incomplete,
and miserable,
They had a passing love...

Here and now, they crumble
And the two, as ever, in embrace
all times satisfying their bodies,
Yet never noticing the holes in their

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit