← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
118
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
お姫様は電子音で眠る

さあ 遊ぼ!メリーゴーランド
回る回る アナタの下へ
キリンの男爵顔を出し
「一緒に如何?」と手を出し笑ってた

ごめんなさい、おじさま
私あの人を待たせてる
寂しんぼだからいじけちゃうの
今度また会うその時に預けましょ

タレ目のラブラドール 眠そうな目で ラビマ ラビマ
私に付いて来るの そうね、君も一緒に向かいましょ!

大好きな 大切な
アナタが待ってる あの場所へ
何処へも 行かないで
どうか心もすぐ側で

花を詰んだら冠にして
アナタに送るプレゼント
もう待ちきれないの
直ぐに会いに行くから

街を通り抜けて
馬車が道を踏み鳴らしてる
「危ないよ」と優しい運転手
カラカラと車輪の音遠くなる

気味の悪い道化師が
鳴らす鳴らす陽気にタップダンス
見えないフリをしてやり過ごすの
ほらね もうすぐ約束の場所よ

大きなラブラドール 小鳥達と ハミナ ハミナ
賑やかな道の先 空の機嫌が良く無さそうで…

声がする 遠くから
滴る雨の泣き声が
どうしたの? 寂しいの?
私に声は聞こえてるわ

お話しましょ 独りじゃないわ
皆で楽しく笑いましょ
涙の落ちる道を
愛が包んだ

[キミは何処から来たの?]
[遠い遠い、海の底さ。友達だっていっぱいいたよ。]
[そう。それで何でこんな所まで?]
[………]
[…そう]
[これからどうしたらいいのかわからないんだ]
[それなら一緒に行きましょ!]
[……………]
[…………嫌?]
[……嫌だよ]
[あらそう。なら仕方ないわ。ここでお別れね]
[……]
[私、今お日様と喧嘩してたところなの。隠してくれてありがとうね]
[………]
[それじゃ、またどこかで]
[………うん]

道の突き当たりの 小さな 雨よけで
アナタは夢の中 心地良さそうに……

眠るの

声はもう 泣き止んだ
雲の切れ目から陽が差して
何処からか 祝福の
歌声が鳴り出していた

大好きな 大切な
アナタに伝えたい この気持ち
眠っている その頬に
口付けをして閉じ込めた

ねぇ いつまでも ここにいさせて
最初で最後の我が儘よ
もう離れたくないの
私の物語

ララルラ

==Romaji==
O-hime-sama wa Denshion de

asobo! Merii-goo-rando
mawaru anata no moto e
Kirin danshaku o dashi
"Issho ni ikaga?" to o dashi waratteta

Gomennasai, oji-sama
Atashi ano hito o
Sabishinbo ijikechau no
mata au sono toki ni azukemasho

Tare me no raburadooru nemusou na me rabima rabima
Atashi ni kuru no sou ne, kimi mo issho ni mukaimasho!

Daisuki taisetsu na
ga matteru ano basho e
Doko e ikanaide
Douka mo sugu soba de

Hana o kanmuri ni shite
Anata okuru purezento
Mou no
Sugu ni ni iku kara

o toorinukete
Basha ga michi o
"Abunai yo" yasashii untenshu
Karakara to sharin oto tooku naru

Kimi no doukeshi ga...
narasu youki ni tappu dansu
Mienai furi o yarisugosu no
Hora ne sugu yakusoku no basho yo

Ooki raburadooru kotori-tachi to hamina hamina
na michi no saki sora no kigen ga yoku nasasou de...

Koe ga tooku kara
ame no nakigoe ga
no? Sabishii no?
Atashi no koe wa kikoeteru

O-hanashi shimasho hitori wa
Minna tanoshiku waraimasho
Namida ochiru o
Ai ga

"Kimi wa doko kara kita
"Tooi tooi, umi no soko sa. datte ippai ita yo."
"Sou. Sore de nande konna made?"
"..."
"...Sou."
"Kore kara ii no ka wakaranainda"
nara issho ni ikimasho!"
"..."
"...Iya?"
"...Iya yo"
"Ara sou. Nara shikatanai Koko de owakare ne"
"..."
"Atashi, ima o-hi-sama to kenka shiteta tokoro nano. Kakushite arigatou ne"
"..."
"Sore ja, mata de"
"...Un"

Michi tsukiatari no chisa na ame-yoke de
Anata wa yume no kokochiyosasou ni...

Nemuru no

Koe mou nakiyanda
no kireme kara hi ga sashite
Doko kara ka no
Utagoe naridashiteita

Daisuki na taisetsu
Anata tsutaetai kono kimochi
Nemutteiru hoo ni
Kuchidzuke o shite

Nee koko ni isasete
Saisho de saigo wagamama yo
Mou no
no monogatari

Rararura

==English==
The Princess Sleeps Electronics

let's play! Let's merry-go-round!
Turning, turning, going round below
The giraffe baron stuck out head, smiled,
And gave his hand with a "care to join

I'm sir,
But I've him waiting too long
It's lonely here that I've become timid;
We'll have to meet later

A droopy-eyed labrador, and with sleepy eyes, rabima"
Come with Yes, you can head with me too!

My most beloved, my treasured,
I head where you wait
Don't anywhere, no,
to let your heart guide you

A crown in flowers,
present to be delivered to you
I can't wait longer,
go meet you right away

Crossing the town,
A coach tramples across the
"Watch out!" the kind driver,
And the dry rolling of the wheels grows

A clown of
Tapdances, ringing with cheer
And I perhaps too much, not to look;
Hey, look, we're almost to the spot we

A great big labrador, little birds, "hamina, hamina"
The sky at the end of bustling road looks so bleak...

A voice comes from
The cry the falling rain
What is it? Are lonely?
I hear a voice me

Talk to me, not alone,
Come, laugh with us
Within the path of your
There love

"Where did you come
"Far, away, from the bottom of the sea. I had lots of friends there."
"Ah. If so, then what brings here?"
"..."
"...I see."
"What should do now? I'm not sure..."
you're not sure, come with me!"
"..."
"...No?"
"...No."
"Oh, well... I can't your mind. This is farewell, then."
"..."
"I've been fighting with the actually, so thanks for hiding me." *
"..."
"Well then, see later."
"...Right."

At the end of the road, a small cover from the rain,
You in a dream, so peacefully...

Sleeping

cried no more,
Sunlight came from a in the clouds
A blessing? But from
A voice ringing out in song

beloved and most treasured,
I want to tell my feelings
While slept,
I stole a kiss your cheek

Hey, stay here forever,
It'll my first and last selfishness
I don't want to be from you anymore;
That's story

Lalalula...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit