← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: さよならの夏 / Sayonara No Natsu / Summer Of Goodbye (From Up On Poppy Hill ED) - Aoi Teshima / 手嶌葵

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

さよならの夏 / Sayonara No Natsu / Summer Of Goodbye (From Up On Poppy Hill ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Sayonara  Natsu

Kanji

光る海に かすむ船は
さよならの汽笛 のこします
ゆるい坂を おりてゆけば
夏色の風に あえるかしら
わたしの愛 それはメロディー
たかく 歌うの
わたしの愛 それはカモメ
ひくく 飛ぶの
夕陽のなか 呼んでみたら
やさしいあなたに 逢えるかしら

だれかが弾く ピアノの音
海鳴りみたいに きこえます
おそい午後を 往き交うひと
夏色の夢を はこぶかしら
わたしの愛 それはダイアリー
日々のページ つづるの
わたしの愛 それは小舟
空の海をゆくの
夕陽のなか 降り返れば
あなたはわたしを 探すかしら

散歩道に ゆれる木々は
さよならの影を おとします
古いチャペル 風見の鶏(とり)
夏色の街は みえるかしら
きのうの愛 それは涙
やがて 消えるの
あしたの愛 それはルフラン
おわりのない言葉
夕陽のなか めぐり逢えば
あなたはわたしを 抱くかしら

Romaji

Hikaru umi ni funewha
Sayonara no nokoshimasu
Yurui o orite yukeba
Natsu iro no kaze aeru kashira
Watashi no ai sore wa
Takaku utau no
Watashi no ai sore kamome
Takaku hikuku no
Yuuhi no naka mitara
anata ni aeru kashira

Dare ka hiku piano no oto
Uminari mitai kikoemasu
gogo o yuki kau hito
Natsu iro no yume hakobu kashira
Watashi no ai sore wa
no pēji tsuzuru no
Watashi ai sore wa kobune
no umi o yuku no
Yuuhi no furikaereba
Anata watashi o sagasu kashira

Sanpomichi ni yureru wa
Sayonara no kage otoshimasu
Furui kazami no tori
Natsu iro machi wa mieru kashira
Kinou no ai sore wa
Yagate kawaki no
no ai sore wa rufuran
no nai kotoba
Yuuhi no naka
wa watashi o daku kashira

English (tokiokinder@livejournal.com)

A ship veiled in shining sea
Leaves behind the steam of
If I went down loose hill,
I meet the summer coloured wind
love is a melody
Which I sing high low
My love a seagull
flies high and low
If I tried to out in the sunset,
I wonder if I'd encounter the you

The sound of a piano somebody plays
Very resembles the rumbling of the sea
Do the people who come go late in the afternoon
Carry a summer dream too?
My love is diary
That spells the pages my life
My love a boat
That goes throughout the empty
If I looked back the sunset,
I wonder if you'd looking for me

On promenade shaking trees
Cast shadows of
Can the old chapel and weather vane
Be seen in the coloured town
Yesterday's love is nothing more but
They will soon dry out disappear
Tomorrow's is a mere refrain -
Words that have no
If we met by chance in sunset,
I wonder you'd embrace me.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit