Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Ta muốn trông thấy tương lai, dù cho nó có thế nào
Khoảng cách giữa hai ta vẫn lên tiếng cho dù ta cảm thấy thế nào
Em đang định đi một chuyến
Nhưng những từ ngữ để ủng hộ em sẽ không xuất hiện đâu

Sau khi em ôm anh thật chặt một lần cuối
Trái tim anh thấy như được bao bọc
Bởi sự cân bằng của hơi ấm, nỗi buồn và cả nỗi đau

Lời chia tay đáng ra phải làm trái tim anh dịu lại
Từ con người đã lấp đấy trái tim anh với những niềm vui
Cho tới khi anh gặp lại em
Cho tới khi em khám phá ra em thật sự là ai
Nụ cười của em sẽ còn mãi bên anh

Em ghét phải làm anh lo lắng
Cho dù có chuyện không ổn, em vẫn chẳng nói một lời
Mặc cho những nỗ lực của em, mỗi lần anh nhận ra nỗi đau em che giấu
Anh lại chạy đến bên em

Mang theo đống hành lý nặng nề
Em nói "Cảm ơn anh"
Đôi
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

See You (Natsuyuki Rendevouz Opening) - Yuya Matsushita

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 どんな未来も ふたりで見たかった
どんな想いも 伝わる距離で
君の旅立ち 覚悟してたのに
背中押す言葉 声にならない

最後につよく 抱きしめたあと
ぬくもりと同じだけの
哀しみが 僕の心つつんだ

優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで

心配させることを嫌う君は
何かあっても言わないんだろう
それでも君の隠した痛みに
気付いた時は かけつけるから

大きな荷物 抱えた君が
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
唇を震わせた

ひとりだと感じた時には
どこまでも続く空見上げよう
違う道選んでも
たどり着くその場所で何度も
きっと巡り会える

いつだって同じ景色を見てた
変わらない そう思ってた だけど
不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
誰よりも知ってるから
涙は見せない

君の夢は僕の夢だよ
同じ希望(ひかり)を見せてくれたから
最後まで支えると
約束を交わしたあの日から
君を信じてるよ ずっと
いまここで

優しくなるための サヨナラ
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
いつか会える日まで

Donna mirai mo de mitakatta
Donna omoi mo tsutawaru de
Kimi no tabidachi shiteta no ni
Senaka osu kotoba ni naranai

Saigo tsuyoku dakishimeta ato
Nukumori onaji dake no
Kanashimi ga boku kokoro tsutsunda

Yasashiku naru no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta
Itsuka mata aeru
no kimi ga mitsukaru made
Egao wasurenaide

Shinpai saseru wo kirau kimi wa
Nanika attemo iwanain
Soredemo kimi no itami ni
Kizuita toki wa kara

Ooki na nimotsu kimi ga
doa no mukou de "Arigatou" to
Kuchibiru wo waseta

Hitori da to toki ni wa
Doko mo tsuzuku sora miageyou
Chigau michi mo
Tadoritsuku sono basho de
Kitto meguri aeru

onaji keshiki wo miteta
Kawaranai omotteta dakedo
Fuan sae kakushite kawarou to shiteru kimi
Dare yori mo kara
Namida wa misenai

no yume wa boku no yume da yo
kibou (Hikari) wo misete kureta kara
Saigo made sasaeru
Yakusoku wo kawashita hi kara
Kimi wo shinjiteru yo
Ima koko de

Yasashiku naru no sayonara
Boku dake no shiawase kureta hito
Itsuka mata aeru
Hontou no kimi ga mitsukaru
Egao wasurenaide
aeru hi made

English Translation

We wanted to see the future, no matter what was
The between us says whatever we feel now
You're on making that journey
Yet the words to you won't come out

you held me tight that one last time
My felt enveloped
By equal of warmth, sorrow, and pain

A meant to calm my heart
From the person who has me with joy
Till I you again
you discover who you really are
Your smile stay with me

hate making me worry
Even when something's wrong, you don't a word
Despite your efforts, whenever I notice your hidden
I come running you

Carrying heavy luggage
You said "Thank
Your lips trembled as reached for the freezing door

I'll look at endless sky above
When I alone
The roads we choose are
But I know they'll again and again
At the end

All this time, we've been looking at same landscape
how it'll never change
But I know you than anyone else
You're trying to hiding your and change
Your tears never themselves

Your is my dream
You showed me same light of hope
believed in you
the day when we promised
To each other to the end
And I still do

A goodbye meant calm my heart
From the who has filled me with joy
Till see you again
Till you discover who you really
Your smile will stay me
Till the I see you again

Yuya Matsushita



- Bird (Kuroshitsuji Season II's Ending Theme) - Yuya Matsushita
- Trust Me - Yuya Matsushita
- Hallucination (Kuroshitsuji The Musical: The Most Beautiful DEATH In The World - Sen no Tamashii to Ochita Shinigami Ending Theme) - Yuya Matsushita
- Lonely Rain - Yuya Matsushita
- See You (Natsuyuki Rendevouz Opening) - Yuya Matsushita

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com