← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Love Delight (究極のダミーヘッド官能ソング SEVENTH HEAVEN / ULTIMATE DAMMYHEAD SONG SEVENTH HEAVEN) - Nojima Kenji / 野島健児

0%
0
Đã Điền
82
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Love Delight (究極のダミーヘッド官能ソング SEVENTH HEAVEN / ULTIMATE DAMMYHEAD SONG SEVENTH HEAVEN)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ______[Kanji]______

鐘の音が告げた終焉(おわり)
想いだけ募ってく
儚げに乱れ咲く 
一輪の薔薇を手折れば
可憐にね 混じり合い 融解て(とけ)いくよ
この掌(て)で

「まだ逝かないでくれ」

誰も知らない 愛の光を
もっと深淵(おく)まで放って
瞳閉じれば 純白(しろく)耀く(かがやく)
世界がきっと訪れるよ
永遠に

月灯り見上げてる
哀しい目をぬぐいたい
微睡んで口ずさんだ あの歌だけ
もう一度

「願えば願うほど」

何も知らない 罪な笑顔
呆れるぐらい 愉悦めて(ゆがめて)
深く入れば 交差していく
ふたりの想い 今ひとつに
なるはず

「そうだ、もっと悦べ」

「恥ずかしがる事はない」

「感応じる(かんじる)ままに声を出せばいい」

「夢を見ているか」

「顔をもっとよく見せろ」

「もっときつく迫るぞ」

「やがて悦びに変わる」

「目を見ろ」

「まだ逝くな」

「涙を拭ぐな」

「濡らしたままでいい」

「可愛い顔だ」

「さ、苦しかっただろう」

「よし・・・」

「もう、逝っていいぞ」

もっと激しく溢れ出ている 
愛の泉で溺愛(おぼれて)
悲し記憶はすべて忘却て(わすれて) 
この愛だけ刻んで逝け

誰も知らない 愛の光を
もっと深淵(おく)まで放って
瞳閉じれば 純白(しろく)耀く(かがやく)
世界がきっと訪れるよ
永遠に


____[Romanji]____

Kane no ne ga owari
Omoi tsunotteku
ni midarezaku
Ichirin bara wo taoreba
ni ne majiriai tokete yuku yo
Kono te

ikanaide kure"

Dare mo shiranai ai no hikari
Motto oku made
Hitomi tojireba shiroku
ga kitto otozureru yo
Eien ni

Tsukiakari miagaeteru
Kanashii me nuguitai
Modoronde kuchizusanda ano dake
Mou ichido

"Negaeba negau

Nani mo shiranai na egao
Akireru yugamete
Fukaku haireba iku
Futari no omoi ima ni
Naru hazu

"Sou da, yorokobe"
"Hazukashigaru ha nai"
mama ni koe wo daseba ii"
"Yume wo no ka"
wo motto yoku misero"
kitsuku semaruzo"
"Yagate yorokobi kawaru"
"Me wo
"Mada iku
wo nuguna"
"Nurashita de ii"
kao da"
"Sa, kurushikatta
"Yoshi…"
"Mou, ii zo"

hageshiku afure deteiru
Ai izumi de oborete
Kanashii kioku wa wasurete
Kono ai dake ike

mo shiranai ai no hikari wo
Motto oku hanatte
Hitomi shiroku kagayaku
Sekai ga kitto otozureru
Eien ni

Engtrans

The demise that the ring of the bell
Only the continue to becomes stronger
haphazardly and is fleeting
If I such a single rose
(It) becomes mixed and melts
In hand

‘Don’t yet’

The light of love no one know about
Shining deep within
If (I) close (my) (it) shines white
The world surely appear
For eternity

up at the moonlight
(I) want to remove sadness from (your) eyes
The song you hummed to yourself as you fell asleep
want to hear) once more
Hoping for wishes to be

knowing anything, the smile of sin
Was so (that I was ) surprised
If you go down deep, will cross each other
Our feelings will one

‘yes, more pleased’

‘there is no reason to be

‘say things you feel them’

‘are you seeing dream?’

‘show me your face more

‘I will compel more strictly’

‘before it will change into happiness’

at my eyes’

‘don’t go

‘don’t wipe away your

‘it is fine if you drenched (by your tears)’

It is cute face’

‘sa, was painful, right?’

‘ok…’

‘It is to go now’

is) overflowing more strongly
Almost drowning the spring of love
Forgetting all the sad
Remember only love

The of love that no one know about
Shining deep within
If close (my) eyes, (it) shines white
The will surely appear
For eternity

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit