_____[Kanji]_____ 君は王女 僕は召使 運命分かつ 哀れな双子 君を守る その為ならば 僕は悪にだってなってやる 期待の中僕らは生まれた 祝福するは教会の鐘 大人たちの勝手な都合で 僕らの未来は二つに裂けた たとえ世界の全てが 君の敵になろうとも 僕が君を守るから 君はそこで笑っていて 君は王女 僕は召使 運命分かつ 哀れな双子 君を守る その為ならば 僕は悪にだってなってやる 隣の国へ出かけたときに 街で見かけた緑のあの娘 その優しげな声と笑顔に 一目で僕は恋に落ちました だけど王女があの娘のこと 消してほしいと願うなら 僕はそれに応えよう どうして?涙が止まらない 君は王女 僕は召使 運命分かつ 狂おしき双子 「今日のおやつはブリオッシュだよ」 君は笑う 無邪気に笑う もうすぐこの国は終わるだろう 怒れる国民たちの手で これが報いだというのならば 僕はあえて それに逆らおう 「ほら僕の服を貸してあげる」 「これを着てすぐお逃げなさい」 「大丈夫僕らは双子だよ」 「きっとだれにもわからないさ」 僕は王女 君は逃亡者 運命分かつ 悲しき双子 君を悪だというのならば 僕だって同じ 血が流れてる むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨してた とても可愛い僕の姉弟 たとえ世界の全てが (ついにその時はやってきて) 君の敵になろうとも (終わりを告げる鐘が鳴る) 僕が君を守るから (民衆などには目もくれず) 君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う) 君は王女 僕は召使 運命分かつ 哀れな双子 君を守る その為ならば 僕は悪にだってなってやる もしも生まれ変われるならば その時はまた遊んでね _____[Romanji]_____ kimi wa boku wa me shi tsukai unmei aware na futago wo mamoru sono tame naraba boku wa aku datte natte yaru kitai no bokura wa umareta shukufuku wa kyoukai no kane otona no katte na tsugou de bokura no mirai wa futatsu saketa no subete ga kimi no teki ni narou to boku kimiwo mamoru kara wa soko de waratteite kimi wa oujo boku wa shi tsukai unmei wakatsu na futago wo mamoru sono tame naraba boku wa datte natte yaru no kuni e dekake tokini de mi kaketa midori no anoko sono na koe to egao ni hitonee de boku koi ni ochima shi ta dake oujo ga ano kono koto ke te hoshi to negau nara boku wa sore ni you shi te? namida ga to maranai kimi wa boku wa me shi tsu kai unmei wakatsu kuruo shiki ''kyou no wa buriosshu dayo'' kimi wa mujaki ni warau mousugu kono kumi owaru darou i kagaru kokumin no dete kore gamikui ddato iu no boku waaete ni sakaraou hora boku no fuku wa shi te ageru kore wo kite onige nasai daijoubu bokura wa futago kitto wakaranaisa boku oujo kimi watoubousha wakatsu kunashiki futago kimi wo aku dato iu no boku datte onaji nagareteru mukashi aru tokoroni kidou nooukokuno chouten ni kunrin shi totemo kawaii no oudai tatoe sekai subete ga kimi no teki tomt ga kimi wo mamoru kara kini dokota de waratteite kimi wa oujo boku wa kai unmei wakatsu aware futago kimi wo sono tame naraba boku wa datte natte yaru moshimo naraba sono wa mata asonnde ne You're the and I'm your servant. We're a pitiable pair of twins separated by our I'm willing to become for you, if only so that I could protect We were born into the carrying others' expectations, and blessed by the sound of church's bells. the adults' own convenient arrangement, our was split into two. if the entire world should your enemy, will always protect you, you just be yourself and smile. You're the queen, and your servant. We're a pitiable pair of twins separated our fate. willing to become evil for you, if only so I could protect you. When I out to our neighboring nation, I saw a girl of green in town. Because of her voice and tender smile, I fell love with her at first sight. However, your highness the queen the girl erased from the world, so I shall fulfill wish. But just why my tears keep falling? the queen, and I'm your servant. We're a pair of twins separated by our fate. "Today's will be brioche." happily smile, with such innocence. Very this kingdom will end at the hands the enraged people. If this is what they "retribution", then let me take upon myself to defy "Here, I'll lend my clothes." "Wear them immediately start escaping." "It's We're twins after all." "Nobody will be able to tell difference." I'm now the queen, and the fugitive. We're a lamentable of twins separated by our fate. If they call you evil, then, alas, I too, for we share the same blood. upon a time, there a queen, my cute sibling, who used to reign the top of a and ruthless kingdom. Even if the entire world (Finally, the time has come,) should become your enemy, (as the bell's signals the end.) I will always protect you, even bothering to look at the crowd) so you just be happy somewhere else. utter my favorite phrase.) You're the queen, and I'm servant. We're a pitiable of twins separated by our fate. I'm willing to become for you, if only so that I protect you. If we could be reborn in our life, then play with me again.