← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
39
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti: 黑色毛衣 / Hei Se Mao 
[ar:周杰伦 / Chou Jie
[al: / Shi Yi Yue De Xiao Bang]
[mu: 周杰伦 Chou Jie Lun]
[ly: 方文山 / Fang Shan]


一件黑色毛衣
Yi Jian Se Mao Yi

兩个人的回忆
Liang Ge Ren De Yi

雨过之后 更难忘记
Yu Guo Zhi Hou Geng Nan Ji

忘记我还爱你
Wang Ji Hai Ai Ni

你不用在意
Ni Bu Yong Yi

流泪也只是刚好而已
Liu Lei Ye Zhi Shi Gang Hao Er

我早已经待在谷底
Wo Zao Jing Dai Zai Gu Di

我知道不能再留住你
Wo Zhi Dao Bu Zai Liu Zhu Ni

也知道不能没有骨气
Ye Zhi Dao Bu Mei You Gu Qi

感激你 让我拥有秋天的美丽
Gan Ji Ni Rang Wo Yong You Qiu Tian De Li

看着那白色的蜻蜓
Kan Zhe Na Bai Se De Qing

在空中忘了前进
Zai Kong Zhong Wang Le Qian

还能不能重新编织
Hai Neng Bu Neng Chong Xin Bian

脑海中起毛球的记忆
Nao Hai Qi Mao Qiu De Ji Yi

再说我爱你
Zai Wo Ai Ni

可能雨也不会停
Neng Yu Ye Bu Hui Ting

黑色毛衣
Se Mao Yi

藏在那里
Zai Na Li

就让回忆永远停在那里
Jiu Rang Hui Yi Yong Yuan Ting Zai Na



English Translation ----------------
Black sweater

A black that has two people’s memories
rain, it’s even harder to forget
To forget that I love you
You don’t have to take notice it, even if I weep, that’s only because it was simply happening
I’m stay at the bottom of the valley
I know I can longer keep you here
And I also know I have to have integrity
Thank you for letting me owning a beauty of autumn
Looking at that dragonfly stopping in the air forgetting to move forward
Will I still able to re picture
The memories inside my mind that has formed hair bulbs?(Plain translation of this lyric would be: Will I still be able re picture the memories that have gone bad?)
Even if I say I love you again, the rain probably won’t anyway
Black sweater, where it hiding?
Just let the forever staying there

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit