--------English Version--------------- Unforgettable Sometimes ask myself if I live the same without you. If I would be able forget you But a moment later (lit: an passes) and you are… You are everything that I want. Unforgettable now It seemed like story that Time takes with itself. Never leave not leave me And the more I need you, the more you At the of my thoughts. Never me Because by you will be Unforgettable your voice and the joy Inside me that does not away anymore Like a tattoo on skin see you in her eyes. I look for you when you not here. On my lips I feel the that I have for you I have had anything Intensely mine like Never me Do not me And the more I look at you, the more know I would fall in love with Never me Do not me Never it because… If I look at the I feel that you be Unforgettable now. no, no, no Never me Do leave me Unforgettable, are my breaths and my days. Never me Do leave me And the more need you, the more you are At the centre of my leave me not leave me without you Now and forever you will my eyes. Unforgettable * * Inolvidable - Laura (Spanish) A me pregunto si yo igual sin ti no sé yo sabré olvidarte. Y en un puedo ver que tú eres cuanto soñé, inolvidable mí. Me pareció otra que tiempo se llevó con él, tú no dejes más, nunca dejes. Y mientras más te más dentro de mí estás, tú no dejes más, entérate que te olvidaré. Oigo tu voz tu alegría, siguen en son todavía como un tatuaje de mi Te veo y que tú no estás, te busco sé que no vendrás, sobre mis siento tu de besar. Eres mío, más que tengo y que he tenido, tú no dejes más, nunca me mientras más te miro, más de ti me puedo tu me dejes más, nunca dejes, no hagas más porque... Si miro al yo siento que inolvidable para oh no, no, tú me dejes mas, me dejes. nada más ni nada tú serás, tu no dejes más, nunca me No,... Nunca dejes, nunca dejes. No, no..... Tú me dejes más Que sola ya sin ahora y te veré en mirada, inolvidable. ---------------- Incancellabile ----(Italian version) A mi domando se Vivrei lo stesso senza Se ti saprei passa un attimo e tu sei… Sei tutto che vorrei. Incancellabile oramai un'altra storia che Il porta via con sé. Tu non mai Tu non E più mi manchi, tu stai Al centro dei pensieri Tu non mai Perché sarai Incancellabile Con la tua e l'allegria Che dentro me non va più un tatuaggio sulla pelle Ti vedo dentro gli suoi. Ti cerco quando non ci Sulle mie labbra sento la voglia che di te Così profondamente Non ho avuto niente io. Tu non mai Tu non più ti guardo, più lo sai Di te m'innamorerei. non lasciarmi mai Tu non Non farlo mai Se guardo il sento che sarai Incancellabile oramai. Oh no, no, Tu non lasciarmi Tu non Incancellabile, tu Nei miei respiri i giorni miei. non lasciarmi mai Tu lasciarmi E si fa grande me Questo bisogno che ho di non lasciarmi mai Tu non E mi manchi, più tu sei centro dei pensieri miei. Tu lasciarmi mai Tu lasciarmi Da sola senza Ora e per resterai Dentro i occhi. Incancellabile Inesquecível (Portuguese version) Album: Cose Che Vivi (Brazilian version) Às vezes me se Eu viverei sem você. Se saberei te Passa um e eu já sei é o que eu quero ter. Inesquecível amar que uma história pra viver tempo parece dizer. Não, não me deixe Nunca deixe Quanto mais possa estar É tudo o que quero pensar. Não, me deixe mais Porque eu te quero Inesquecível mim Ouço sua voz e alegria Dentro mim faz moradia. Vira tatuagem sob pele Te sempre em meu olhar. Não canso de procurar. Entre meus lábios sinto a de você E profundamente meu Pra que que existia Deus? Não, não me deixe Nunca deixe Já não nem dizer O eu me apaixonei. Não, não me mais Nunca me E dizer porque Se céu Você será Inesquecível amar. não! não, não Não, não me deixe Nunca deixe Inesquecível é então mais uma vez. Não, não me deixe Nunca deixe Tão grande em sempre vai ser Essa vontade te ter. Não, me deixe mais Nunca me Quanto mais longe possa É o que eu quero pensar. Não, não deixe mais Nunca me Se não tiver você e sempre vai estar Preso em meus em mim