×
📖 Lời Dịch Tiếng Việt
Sống thuở ấu thơ muốn làm gì cũng thật dễ
Những thứ em cần anh đều mang lại cho em hết
Cô nàng hồn nhiên kia ơi, em biết anh là ai mà
Em biết là anh không thể để cho em vụt khỏi đôi bàn tay anh đâu
Những con ngựa hoang chẳng thể mang anh xa em
Hoang dã, những con ngựa hoang, chẳng thể mang anh xa em
Em đã thấy rằng anh đang nặng trĩu một nỗi đau nhức nhối
Giờ đây anh lại khiến em đau đớn như thế
Không có những lối thoát hoặc ranh giới phía sau
Có thể làm em cảm thấy đớn đau hay đối xử với anh thật tàn nhẫn
Những con ngựa hoang chẳng thể mang em xa anh
Hoang dã, những con ngựa hoang, chẳng thể mang em xa anh
Anh biết rằng anh đã mơ về em là một kẻ phạm tội và kẻ dối trá
Anh có tự do nhưng không có nhiều thời gian
Niềm tin đã vỡ tan cùng những giọt nước
Xem Toàn Bộ Bài Hát