← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Asita No Tameni/明日のために/For Tomorrow - Super Junior T

0%
0
Đã Điền
36
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Asita No Tameni/明日のために/For Tomorrow

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji

ありがとう 気にしてない しょげるのは 慣れている
親切な その笑顔が 何よりも 胸を打つ

もう少し ほんの少し このままで 居たいけど
終電の アナウンスが 僕たちを 引き離す

日々の忙しさに 失くしかけてた 想いをそっと

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと

またいつか 偶然に 会えたなら いいのにね
それまでは 風邪なんかも 引かないよう 元気でね 

新しい季節は めぐり来るけど 想いはずっと

例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと

世界中どこにいても 側に 感じる
優しい その声を 忘れない 

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと

例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと


Romaji

Arigatou ki ni shi tenai shogeru no nareteiru
Shinsetsu na sono egao nani yori mo mune o utsu

Mou sukoshi hon no sukoshi kono mama itai kedo
Shuden no anaunsa bokutachi o hiki hanasu

Hibi no isogashii sa ni naku shika keteta omoi sotto

Tatoeba shiroi yuki no kakera nari toui sora kara anata o mimamorou
Keshi te toketari shinai you ni ai kazu dake furishikiru kara kitto

Mata itsuka guzen ni aetanara ii no ni
Sore made kaze nanka mo hikanaiyou genki de ne

Atarashii wa meguri kuru kedo omoi wa zutto

Tatoeba usu beni iro no hana ni nari kaori de anata o tsutsumou
Keshi te karetari shinai you ni ai no hizashi de saki hokoru kitto

Sekai juu doko ite mo soba ni kanjiru
Yasashii sono o wasurenai

Tatoeba shiroi yuki no kakera ni nari toui sora anata o mimamorou
Keshi te shinai you ni ai no kazu dake furishikiru kara kitto

Tatoeba usu beni iro no hana nari awai kaori de anata o tsutsumou
Keshi te karetari shinai you ni ai hizashi de saki hokoru kara kitto


English Translation

Thank you ~ although dont have spirit, do not grow accustomed to losing heart
What the face that makes my heart beat more than anything
A little bit longer, just a little, to be as are -- but
The train announcement pulls us
Busy everyday, lost hope quietly . . .
For example, while the snowflakes fall from the distant sky, I am over you
Never allow to melt, because the amount of love is just as certain as the falling snow

It would be good if we the chance to meet one day
Until then, something like an illness pulls at my
seasons change, but I still think of you
example, like the faint scent of light-pink flowers, I am wrapped up in you once more
Never allow it to wither, in the sunlight our love will surely bloom

Where in the world can be to feel close to you?
Remember that gentle
For example, while the snowflakes fall from distant sky, I am watching over you
Never allow it to melt, because the amount of love is as certain as the falling snow
For example, like the faint scent of light-pink flowers, I am wrapped in you once more
Never allow it to wither, because in sunlight our love will surely bloom.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit