← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Asita No Tameni/明日のために/For Tomorrow - Super Junior T

0%
0
Đã Điền
36
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Asita No Tameni/明日のために/For Tomorrow

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji

ありがとう 気にしてない しょげるのは 慣れている
親切な その笑顔が 何よりも 胸を打つ

もう少し ほんの少し このままで 居たいけど
終電の アナウンスが 僕たちを 引き離す

日々の忙しさに 失くしかけてた 想いをそっと

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと

またいつか 偶然に 会えたなら いいのにね
それまでは 風邪なんかも 引かないよう 元気でね 

新しい季節は めぐり来るけど 想いはずっと

例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと

世界中どこにいても 側に 感じる
優しい その声を 忘れない 

例えば 白い雪の欠片になり 遠い空から あなたを見守ろう
決して溶けたりしないように 愛の数だけ 降りしきるから きっと

例えば 薄紅色の花になり 淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように 愛の日差しで 咲きほこるから きっと


Romaji

Arigatou ni shi tenai shogeru no wa nareteiru
Shinsetsu na sono egao ga nani yori mune o utsu

Mou sukoshi hon no sukoshi kono de itai kedo
Shuden no anaunsa bokutachi o hiki hanasu

Hibi isogashii sa ni naku shika keteta omoi o sotto

Tatoeba shiroi yuki no kakera ni nari sora kara anata o mimamorou
Keshi te toketari shinai you ni ai no dake furishikiru kara kitto

Mata itsuka guzen ni ii no ni ne
Sore made wa nanka mo hikanaiyou genki de ne

Atarashii kisetsu wa meguri kuru kedo omoi zutto

Tatoeba usu beni no hana ni nari awai kaori de anata o tsutsumou
Keshi te karetari shinai you ni ai no de saki hokoru kara kitto

Sekai juu doko ni ite mo ni kanjiru
Yasashii koe o wasurenai

Tatoeba shiroi yuki no kakera ni nari toui kara anata o mimamorou
Keshi te toketari shinai you ni ai no kazu dake furishikiru kitto

Tatoeba usu beni iro no hana ni nari awai kaori anata o tsutsumou
Keshi te karetari shinai you ni ai no hizashi saki hokoru kara kitto


English Translation

Thank you ~ although you dont have spirit, do not grow accustomed losing heart
What gentleness, the face that makes my beat more than anything
A little bit longer, just a little, to be as we are but
The train pulls us apart
Busy everyday, I lost hope quietly . .
For example, while the snowflakes fall from the distant sky, I am watching over
Never allow it to melt, because the amount of love is just as certain as the falling

It would be good if we get the chance to one day
Until then, something like an illness pulls at my
seasons change, but I still think of you
For example, like the faint scent of light-pink I am wrapped up in you once more
Never allow it to wither, because in the sunlight our love surely bloom

Where in the world can I be to feel to you?
Remember gentle voice
For example, the snowflakes fall from the distant sky, I am watching over you
Never allow it to melt, because the amount of love is just as certain as the falling
For example, like the faint scent of light-pink flowers, I am wrapped up in you once
Never allow it to wither, because in the sunlight love will surely bloom.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit