← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Ashita Moshi Kimiga Kowaretemo/明日もし君が壊れても/Even If You Shatter Tomorrow (Yu-Gi-OH! OST) - Wands

0%
0
Đã Điền
50
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Ashita Moshi Kimiga Kowaretemo/明日もし君が壊れても/Even If You Shatter Tomorrow (Yu-Gi-OH! OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Call my 
誰かが呼ぶ声
暗闇の深い悲しみ
白い素肌の君が
僕のそこに光をさす
黒か白か分からないまま
こんな愛は時代遅れなのか
僕らは一日中
朝が訪れるのを待つだけ

明日もし君が壊(こわ)れても
ここから逃げ出さない
疲れた体を癒(いや)す
君の微笑みよ

Lonely heart
もて余す心
ポッカリ穴が空いたようだ
自分を抑えきれず何かに
イライラしてた
「あの恋を忘れられない」と
出逢ったころ話してたね
本心を隠(かく)した表情
まだ僕には救いがありそう?

明日もし君が壊れても
さまよい続けるだろう
愛して初めて知った
失う怖さを

明日もし君が壊れても
何も見えなくなっても
安らかな時の中で
僕らは歩き出す
君のまぼろしよ


Romanization

Call Name
Dareka Ga Koe
Kurayami Fukai Kanashimi
Shiroi Suhada No Kimi Ga No Soko Ni Hikari Wo Sasu
Bokura Ichinichijuu
Asa Ga No Wo Matsu Dake

Ashita Moshi Kimi Ga
Koko Nigedasanai
Tsukareta Wo Iyasu
Kimi No Yo

Lonely Heart
Moteamasu Kokoro
Pokkari Ana Ga Aita You
Jibun Wo Osaekirezu Nanika Ni Iraira

Ano Koi Wo To
Deatta Koro Ne
Honshin Wo Kakushita
Mada Boku Sukui Ga Arisou?

Ashita Moshi Kimi Ga
Samayoi Tsuzukeru
Hajimete Shitta
Ushinau Wo

Ashita Moshi Kimi Ga
Mo Mienaku Natte Mo
Na Toki No Naka De
Wa Arukidasu

No Maboroshi Yo


English Translation

"Call my that voice of someone calling
The deep sadness of darkness
pale skin fills me with light
Without knowing it was black or white
I wonder if this type of love old-fashioned?
For the entire
We just for the sunrise
Even if could shatter tomorrow
I run from this place
It cures the fatigue my body
Your smile
Lonely heart, feelings my control
It's like a wide hole has
Unable to control myself, I became angry at something can't forget that love"
That's what you had said when we met
Your face hides your true
Is there any redemption for
Even if could shatter tomorrow
I guess that I'd still keep
Loving I discovered for the first time,
That fear of you
if you could shatter tomorrow
Even if I should lose my
We'll start
In times, when we were at peaceIt's a ghost of you

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit