← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
89
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  TO ARUITA KISETSU

Kanji

とぼけた声が やけに優しく
 温もりはぐれた胸に響く
嫌いなほど 好きになった
 あの頃を微笑って
例えば連ねた言葉の数
 余すほどに紡いだ思い出
振り返れば 落葉のように
 秋風に消えた

何気ない顔して
 はにかんで笑ってくれたから
まっすぐな想いだけ 鮮やかに
 胸の中に 残されていくよ

つないだ手を確かめる
 わずかに指がふるえる
終わりゆく この恋に
 今とまどうのはなぜ
君のひとみ見つめても
 声はむしろ届かない
今は ほほえみを 祈るだけ

想いはとうに消えたはずでも
 あいまいに心はうずいてる
忘れられる ほど強くは
 ないとわかって

明日を生きる意味を
 追い始めた夢にたくすよ
閉ざされたまんまの 世界が
 今大きく 動き出していくよ

つないだ手を引き寄せる
 わずかに頬がふるえる
終わりゆく この恋に
 はじめて背を向ける
君が選ぶこれからが
 確かなものであるように
今は 輝きを 祈るだけ

ふたりだけの季節の
 ラストページをめくったら
別々の旅路を 今小さく
 そして強く 踏み出していくよ

静かにその手を離す
 わずかに声がふるえる
終わりゆく この恋に
 迷う理由などもうない
さよなら いとしきひとよ
 こらえて空を見上げる
君の ほほえみを 祈るだけ

Romaji

Toboketa koe ga yake yasashiku
Nukumori hagureta mune ni
Kirai na hodo suki natta
Ano wo waratte
Tatoeba tsuraneta kotoba no
hodo ni tsumuida omoide
Furikaereba ochiba you ni
ni kieta

Nanigenai kao
Hanikande waratte kureta
na omoi dake azayaka ni
Mune naka ni nokosarete yuku yo

Tsunaida te tashikameru
Wazuka yubi ga furueru
Owariyuku kono koi
Ima tomadou no wa
Kimi no hitomi
wa mushiro todokanai
Ima wa hohoemi wo dake

Omoi wa tou ni kieta hazu
Aimai ni kokoro wa
Wasurerareru hodo wa nai to wakatte

Asu wo imi wo
Oihajimeta yume ni yo
Tozasareta manma no ga
Ima ugokidashite iku yo

Tsunaida te wo
Wazuka ni hoho furueru
Owariyuku kono ni
Hajimete se wo
Kimi ga kore kara ga
Tashika mono de aru you ni
Ima wa kagayaki wo inoru

Futari dake no kisetsu
Rasuto peeji mekuttara
Betsubetsu no wo ima chiisaku
tsuyoku fumidashite yuku yo

Shizuka ni sono wo hanasu
ni koe ga furueru
Owariyuku kono koi
Mayou wake nado nai
Sayonara hito yo
sora wo miageru
Kimi no hohoemi wo dake

English Translation

Your face as you play is so tender
It echoes through this heart that has lost warmth
Have a laugh at that
When I got to love you so much that I hated
The we made
many as, say, the number of words we’ve strung together
When I turned around, disappeared into the autmun breeze
Like falling

You at me shyly
With the same expression as
And of that, a direct memory of you
Remains in my heart

Checking that you’re still my hand
My fingers tremble little
Why am wavering
Over this that’s come to an end?
Even when I look into eyes
My voice won’t out
So now I’m just for a smile

I thought my love had faded
But there’s vague ache in my heart
And I know I’m not strong enough to you

I’ll entrust meaning of living out tomorrow
To dreams I’ve begun to chase
The world that had been off
Is now a big move

I your hand closer
My cheeks trembling a little
I’ll my back for the first time
On love that’s come to an end
I hope that you choose from now
Is sure thing
I’m just praying for a light

When I turn the page
our private season
We’ll take a little, strong step
On our separate

I quietly let go of your
My voice is trembling little
I have no to hesitate now
Over this love come to an end
Goodbye, my
I hold back tears and look up at the sky
I’m just praying that smile

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit