← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You - Ikimono Gakari/いきものがかり

0%
0
Đã Điền
89
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kimi To Aruita Kisetsu/君と歩いた季節/The Season I Walked With You

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 KIMI TO  KISETSU

Kanji

とぼけた声が やけに優しく
 温もりはぐれた胸に響く
嫌いなほど 好きになった
 あの頃を微笑って
例えば連ねた言葉の数
 余すほどに紡いだ思い出
振り返れば 落葉のように
 秋風に消えた

何気ない顔して
 はにかんで笑ってくれたから
まっすぐな想いだけ 鮮やかに
 胸の中に 残されていくよ

つないだ手を確かめる
 わずかに指がふるえる
終わりゆく この恋に
 今とまどうのはなぜ
君のひとみ見つめても
 声はむしろ届かない
今は ほほえみを 祈るだけ

想いはとうに消えたはずでも
 あいまいに心はうずいてる
忘れられる ほど強くは
 ないとわかって

明日を生きる意味を
 追い始めた夢にたくすよ
閉ざされたまんまの 世界が
 今大きく 動き出していくよ

つないだ手を引き寄せる
 わずかに頬がふるえる
終わりゆく この恋に
 はじめて背を向ける
君が選ぶこれからが
 確かなものであるように
今は 輝きを 祈るだけ

ふたりだけの季節の
 ラストページをめくったら
別々の旅路を 今小さく
 そして強く 踏み出していくよ

静かにその手を離す
 わずかに声がふるえる
終わりゆく この恋に
 迷う理由などもうない
さよなら いとしきひとよ
 こらえて空を見上げる
君の ほほえみを 祈るだけ

Romaji

Toboketa koe ga ni yasashiku
Nukumori hagureta ni hibiku
Kirai na hodo suki ni
Ano wo waratte
Tatoeba kotoba no kazu
Amasu hodo ni omoide
Furikaereba ochiba no ni
Akikaze kieta

Nanigenai kao
Hanikande waratte kara
Massugu na omoi dake azayaka
Mune no naka ni nokosarete yuku

Tsunaida te tashikameru
Wazuka yubi ga furueru
kono koi ni
Ima tomadou no naze
no hitomi mitsumetemo
Koe mushiro todokanai
wa hohoemi wo inoru dake

Omoi wa tou ni kieta demo
Aimai ni wa uzuiteru
Wasurerareru hodo tsuyoku nai to wakatte

Asu ikiru imi wo
Oihajimeta yume ni takusu
Tozasareta manma no sekai
Ima ookiku ugokidashite yo

Tsunaida te hikiyoseru
Wazuka hoho ga furueru
Owariyuku kono koi
Hajimete wo mukeru
Kimi ga erabu kore ga
Tashika na de aru you ni
Ima wa kagayaki wo dake

dake no kisetsu no
Rasuto peeji wo
Betsubetsu no wo ima chiisaku
tsuyoku fumidashite yuku yo

ni sono te wo hanasu
ni koe ga furueru
Owariyuku koi ni
Mayou wake mou nai
Sayonara itoshiki yo
Koraete sora miageru
no hohoemi wo inoru dake

English Translation

Your as you play innocent is so tender
It echoes through this heart that has lost its
Have a laugh at time
When I got to love so much that I hated you
The memories made
many as, say, the number of words we’ve strung together
I turned around, they disappeared into the autmun breeze
Like falling

You smiled at me
With same expression as always
And because of that, a direct of you
Remains vividly my heart

Checking that you’re still holding my
My tremble a little
Why am wavering
Over this love that’s come to an
Even I look into your eyes
voice won’t come out
So now I’m just for a smile

I thought my had already faded
there’s a vague ache in my heart
And know I’m not strong enough to forget you

I’ll entrust the meaning of living tomorrow
To the dreams I’ve to chase
The world had been closed off
Is now making big move

I your hand closer
My cheeks are trembling a
I’ll turn my back for first time
On this love that’s come to an
I hope that you choose from now
a sure thing
Now I’m just praying for light

When I turn the last
Of private season
We’ll take a little, but step
On our separate

I quietly let go of hand
My is trembling a little
have no reason to hesitate now
Over this love come to an end
Goodbye, love
I hold back my tears and look up at the
I’m praying that you’ll smile

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit