← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: The Old Man And The Sea/老人与海 /Ông Già Và Biển Cả - Hai Ming Wei/海鸣威/Hải Minh Uy

0%
0
Đã Điền
93
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

The Old Man And The Sea/老人与海 /Ông Già Và Biển Cả

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 qiu  de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
fan huang shi jie yi yi dian sui feng er jian yuan
dong tian de xue bai se ni wo de qing ren jie
shi bu jian ai de sui pian

Rap:
fan chen feng de xiang pian
xiang qi he ni kan guo de na xie lao jiu mo
lao ren yu hai de jie
hua mian zhong ni que yi xi zai xian
ran er di qiu yi bian
fei ji dai le wo de si nian he
yi ge ren hai bian
hai chao huan ren bu bian
kong de shi jie
wo men zhi jian hu xi le xie
lao ren mo mo chou yan
wo yi qi shi mian
zhi jue cheng
deng dai ye shi yi xin nian

nu: hai de ai tai shen shi jian qian
ni de xin zen neng ge qian
lao ren de xian jin qian ai de nian
sui yue fan jian xing jian yuan

qiu de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
fan huang shi jie yi dian yi dian feng er jian yuan
dong tian xue bai se le ni wo de qing ren jie
xiao shi bu jian ai sui pian

Rap:
pu man hui chen de yue zhang di ye
fang na li hao jiu dou mei lian
jing jing xie xia shi
deng dai cong da de ling yi bian
bei bian xian you know
ai suo wei de sheng ming xian
zai feng lang yao ye
wo ran jian shou zhe yi qie
ren ta mo mo qian zhe xian
he wo qi geng yue
xu ming tian
ye hen yuan hen yuan

hai de ai tai shen shi jian tai qian
ai ni de xin zen neng qian
ren de xian jin qian ai de xin nian
sui yue de fan jian xing yuan

dong ji zhong jie chun bai zui hou xiao de na tian
ai de nuo yan yi dian yi dian que xiang chang mian
ning jing qian ye lao ren shou hou zhe ta de yuan
hai dui mian ni wo liang ge shi jie

♥♥♥

秋天的夜凋零在漫天落叶里面
泛黄世界一点一点随风而渐远
冬天的雪白色了你我的情人节
消失不见 爱的碎片
Rap:
翻开尘封的相片
想起和你看过 的那些老旧默片
老人与海的情节
画面中你却依稀 在浮现
然而地球另一边
飞机带走了我的思念 呵
一个人的海边
海潮循环仍不变
空荡的世界
我 们之间呼吸少了一些
老人默默抽 着烟
和我一起 失眠
直觉呈现
等待也是种信念

女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远

秋天的夜凋零在漫天落叶里面
泛黄世界一点一点随风而渐远
冬天的雪白色了你我的情人节
消失不见 爱的碎片

Rap:
铺满灰尘的乐章第二页
放在那里好久都没练
静静写下诗篇
等待从大海的另一边
却被季风变线 know
爱所维系的生命线
在风浪中摇曳
我依然坚守这一切
老人他默默牵 着线
和我一起 哽咽
也许明天
也许很远很远

女:海的爱太深 时间太浅
爱你的心 怎能搁浅
老人的线紧牵 爱的信念
岁月的帆 渐行渐远

冬季终结纯白最后消失的那天
爱的诺言一点一点却走向长眠
宁静前夜老人守候着他的心愿
海的对面 你我两个世界

♥♥♥

The autumn night is marked by falling leaves scattered all over the
Moieties of the aged world are drifting further away with the wind.
The blazing whiteness of winter overshadowed our Day.
Disappearing are the shattered fragments of

Rap:
Flipping through the dust-sealed
I thought the old silent films that we used to watch,
The plot of the Old Man and the
Out of pictures, you seem to be emerging.
However, at the other end the Earth,
The carried my yearnings.
At a lonely
The tides but do not change.
an empty world,
The times when we could be together has
[Literally: The times when we would breathe has decreased.]
The Old Man smokes
Being insomniac me.
Instinctively, is apparent,
waiting is also a form of trust.

The love of the sea too deep, and the time, too shallow.
How the heart that loves you be turned away?
The Old Man holds the line as tightly as the trust of
The sails, representative of years, gets further as it travels.

The autumn night is marked falling leaves scattered all over the sky.
Moieties of the aged world are drifting ever away with the wind.
The blazing whiteness of winter overshadowed our Valentine's
Disappearing are shattered fragments of love.

Rap:
The second page of the score,
Has lain there for a long time without practised on.
Silently, writing down poems,
Waiting for other side of the great sea.
But the trade winds changed tug of the lines, you know,
The livelines by love.
Shaking in the wind waves,
I insisting on guarding these.
The Old Man, he the line silently,
And the sobs with me.
Perhaps tomorrow,
it is very, very far away.

The of the sea is too deep, and the time, too shallow.
How can the heart that loves be turned away?
The Old Man holds the line as tightly as the of love.
The sails, representative of years, gets further as it travels.

On the last day of winter, when blazzing white vanishes,
The promises of love are, however, by little, marching towards a long slumber.
The night before the silence, the Old Man guards wishes.
Across the ocean, are separated by two worlds.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit