← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

0%
0
Đã Điền
91
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

のミュージックビデオ / My Name's Women

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------------Japanese---------------

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話   

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで  

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど
ホントかもね 人はほら
その分だけ  
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

-------------ROMAJI----------------

Hikaru mono kawaii mono
Suki na toko wa aikawarazu
Yori KUURU de na no mo
Kono koro ja taisetsu

Jidai wa hora ni mo
Utsuri kawari sore na
Namida ga buki nante nee itsu no hanashi

Kantan ni wa nakanai
Amaete bakari nai
Watashitachi kikazatta dake
Ningyo nanka nai kara

Moroi toko datte shi
Waratte bakari demo
Tsugou yoku sonzai shiteru ja nai koto wo
Wasurenaide

Chotto mune itamu you na

mo tashika ni aru kedo

Honto kamo ne hito hora
Kizu wo sono bun dake
Yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu

Wakatta you na kao
Subete shihai tsumori?
Watashitachi bakari miteru ningyo nanka ja naitteba

sou na kao shite
gomakashita tsumori?
Sonna ni mo tanjun na ja nai koto wo
Oboeteite

Jidai wa konna ni mo
Utsuri kawari sore na
Namida ga buki da nante nee itsu no

ni wa nakanai shi
bakari demo nai
Watashitachi kikazatta dake
Ningyo nanka nai kara

Moroi toko datte shi
Waratte bakari nai
yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
Wasurenaide

Wakatta you kao shite
Subete shita tsumori?
Watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka ja

Mansoku sou kao shite
Umaku tsumori?
Sonna mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
Oboeteite

-----------EngTrans--------------

I glittering things and pretty things
As much before
But being cool and being
Have become more important

You see? Times have changed much
But why do I still hear words as
are women's weapons"?

We don't easily
We are not always
are not dolls
Who only dressed-up

We have our sides
We are not always
Don't forget
That we don't exist be convenient for you

Though it's
I have a pain in my chest on some

might be true
more one experiences sufferings
The more can be tender and strong

Do you you have controlled everything
With a look?
We are dolls
Who are only

Do you you have cheated us well
With a look?
Do remember
That we are not such beings

You see? Times have changed so
But why do I hear such words as
"Tears women's weapons"?

We don't easily
We are always coquettish
We not dolls
are only dressed-up

We have our sides
We are always smiling
Don't forget
That we don't exist to be convenient you

Though it's
I have a pain my chest on some nights

It be true
The more experiences sufferings
The he can be tender and strong

Do you think you have everything
With a look?
are not dolls
Who only dreaming

Do you think you have us well
With a look?
Do remember
That are not such simple beings

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit