← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: のミュージックビデオ / My Name's Women - Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ)

0%
0
Đã Điền
91
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

のミュージックビデオ / My Name's Women

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 --------------Japanese---------------

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりクールでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話   

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで  

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど
ホントかもね 人はほら
傷を負った  
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

-------------ROMAJI----------------

Hikaru mono kawaii mono
na toko wa aikawarazu dakedo
Yori KUURU de TAFU no mo
Kono koro ja de

Jidai wa konna ni mo
Utsuri kawari sore noni
Namida ga buki da nante nee no hanashi

Kantan ni wa shi
bakari demo nai
Watashitachi dake no
nanka ja nai kara

Moroi toko aru shi
Waratte demo nai
Tsugou yoku sonzai shiteru ja nai koto wo
Wasurenaide

mune ga itamu you na

Yoru mo tashika aru kedo

Honto kamo ne hito wa
Kizu wo otta sono bun
Yasashiku mo tsuyoku mo tte iu hanashi

Wakatta you na kao
Subete shihai tsumori?
Watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka ja

Mansoku sou kao shite
Umaku gomakashita
Sonna ni mo tanjun na ikimono nai koto wo
Oboeteite

Jidai wa hora konna ni
Utsuri kawari sore na
Namida ga da nante nee itsu no hanashi

ni wa nakanai shi
bakari demo nai
Watashitachi kikazatta dake
Ningyo nanka nai kara

Moroi toko datte aru
Waratte demo nai
Tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto
Wasurenaide

Wakatta you na kao
Subete shihai tsumori?
Watashitachi yume miteru ningyo nanka ja naitteba

Mansoku sou na kao
gomakashita tsumori?
ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
Oboeteite

-----------EngTrans--------------

I like things and pretty things
much as before
But being cool being tough
become more important lately

You see? Times have changed so
But why do still hear such words as
are women's weapons"?

don't cry easily
We are always coquettish
We are dolls
Who are only

We our weak sides
We not always smiling
Don't forget
That we don't exist be convenient for you

Though it's
I have a in my chest on some nights

It be true
more one experiences sufferings
The more he can be and strong

Do think you have controlled everything
With knowing look?
We are dolls
are only dreaming

Do you you have cheated us well
With a look?
Do remember
we are not such simple beings

You see? Times have changed so
But do I still hear such words as
"Tears women's weapons"?

We cry easily
We are always coquettish
We are dolls
Who are dressed-up

have our weak sides
are not always smiling
Don't forget
That we don't exist to convenient for you

it's certain
have a pain in my chest on some nights

It might be
The more one experiences
The he can be tender and strong

Do you think you have everything
With a knowing
We not dolls
Who only dreaming

you think you have cheated us well
a satisfied look?
Do remember
That we are not simple beings

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit