Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trong chén trà ông nội pha có một hương vị của quê nhà
Trà của Lữ Dự pha nghe nói không màng tới danh lợi
Trong chén trà ông nội pha có một hương vị của quê nhà
(Trà ông pha hương vị không tồi đâu)
Trà Lữ Dự pha lại giống một bức tranh thủy mặc cổ

Những ngọn núi mùa xuân
Ngập tràn gió
Từ rất lâu rất lâu rồi
Khi tôi còn nhỏ
Những giọt nước mùa xuân chảy qua khe đá
Ông nội trồng cây long não trên đó
Tôi còn nhớ rất rõ năm ấy
Vào một ngày mưa
Tôi, một đứa bé 7 tuổi ngồi bên mái hiên
...câu này e ko hiểu nghĩa cho lắm
Ông nội thì ngồi hút thuốc
Ông kể rằng vào thời nhà Đường, Lữ Dự đã viết ba cuốn sách về trà
Được lưu truyền qua hàng ngàn năm

(Tôi còn nhớ) vào ngày ấy
Tôi đang ngồi tra từ điển
Tra xem từ nào để miêu tả những thứ ở r
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

爺爺泡的茶 / Ye ye pao de cha / Trà do ông nội pha - Jay Chou

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 [ti:爷爷泡的茶]
[ar:周杰伦]
[al:八度空间]
[ly: 方文山]
[ed: 林迈可]

爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
陆羽泡的茶 听说名和利都不拿
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
爷爷泡的茶 口感味觉还不差
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画

山泉 在地表蜿蜒 从很久很久以前
我有一张稚气的脸 泉水渗透进矿层岩
爷爷栽种的樟木树苗上面
犹记得那年 在一个雨天
那七岁的我躲在屋檐 却一直想去荡秋千
爷爷抽着烟 说唐朝陆羽写茶经三卷
流传了千年

那天 我翻阅字典
查什么字眼 形容一件事 很遥远
天边 是否在海角对面
直到九岁才知道浪费时间
这茶桌樟木的横切面 年轮有二十三圈
镜头的另一边跳接我成熟的脸
经过这些年 爷爷的手茧
泡在水里会有茶色蔓延

爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
没法挑剔它 口感味觉还不差
陆羽泡的茶 听说名和利都不拿
他牵着一匹瘦马在走天涯
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
他满头白发 喝茶时不准说话
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画
唐朝千年的风沙 现在还在刮
啦啦~ 啦啦啦啦啦~

---Pinyin---
Yé ye pào de chá ]
[ar: Jié Lún ]
[al: Bá dù kōng ]
[ly: Fāng Wén Shān ]
Lín Mài Kě ]

pào de chá yǒu yì zhǒng wèi dào jiào zuò jiā
yǔ pào de chá tīng shuō míng hé lì dōu bù ná
Yé ye pào de chá yǒu zhǒng wèi dào jiào zuò jiā
Yé ye pào de chá kǒu gǎn jué hái bú chà
Lù yǔ pào de chá fú pō mò de shān shuǐ huà

Shān quán dì biǎo wān yán cóng hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián
Wǒ yǒu yì zhāng zhì qì liǎn quán shuǐ shèn tòu jìn kuàng céng yán
Yé ye zāi zhòng de zhāng mù shù miáo shàng
Yóu jì nà nián zài yí gè yǔ tiān
Nà qí suì de wǒ duǒ zài wū yán què yì zhí xiǎng dàng qiū qiān
Yé ye chōu zhe yān shuō táng cháo lù yǔ xiě chá jīng sān
Liú chuán qiān nián

Nà tiān wǒ fān yuè zì diǎn
Chá shén me zì yǎn xíng yí jiàn shì hěn yáo yuǎn
Tiān biān shì fǒu hǎi jiǎo duì miàn
Zhí jiǔ suì cái zhī dào làng fèi shí jiān
Zhè chá zhuō zhāng mù de héng qiē miàn nián lún yǒu èr shí sān
Jìng tóu lìng yì biān tiào jiē wǒ chéng shu de liǎn
Jīng guò zhè xiē nián yé ye shǒu jiǎn
Pào zài shuǐ lǐ huì yǒu chá sè màn

Yé ye pào de chá yǒu yì zhǒng wèi jiào zuò jiā
fǎ tiāo ti tā kǒu gǎn wèi jué hái bú chà
Lù yǔ pào de chá tīng shuō hé lì dōu bù ná
zhe yì pǐ shòu mǎ zài zǒu tiān yá
Yé ye pào de chá yǒu yì zhǒng wèi dào zuò jiā
Tā mǎn tóu bái fà hē chá shí bù shuō huà
Lù yǔ pào de chá xiàng fú pō mò de shān shuǐ huà
Táng cháo nián de fēng shā xiàn zài hái zài guā
Lā lā ~ lā lā lā lā ~


---Engtrans (by Unknown)---

The mountain spring
the earth's surface is creeping
From a very long time long time in the past
I a childish face
The spring permeates through the large rock's mineral
The camphor wood Grandpa plants above
remember that year
a rainy day
seven year old me hid in the eaves
Yet I constantly to swing
Grandpa is smoking
He says in the Tang Dynasty era, Luk Yue wrote three scriptures tea
It has been passed on from generation to generation for thousand years
That day
I through the dictionary
Checking for wording
To describe thing
Very faraway
The edge the sky
Is it on the side of the corner of the ocean?
Until I was nine, only then did I know I wasting my time
This camphor tea table's cross-section
It has annual rings
On the other side of the shot, jumping to receive mature face
Passed these years
Grandpa's hand cocoon
The bubbles in the water will have dark brown spreading
The tea makes
Has a kind of called 'family'
(No way of fault-find it
The feel on the mouth the sense of taste is not bad)
The tea Luk Yue
I hear of he doesn't even take the fame and gain
(He rides a thin horse and goes to the ends of the
The tea makes
Has a kind of taste called
head is full of white hair
The of drinking tea
We are not allowed speak)
tea Luk Yue makes
like a landscape painting done with splashes of ink
(The and dusty of the Tang Dynasty era
At present the is still blowing)
La la~
La la la la~
La la~
La la~
La la la la
La la~
La la~
La la la la~
La la la la~
La la~
La la~
La la la la~

Jay Chou



- 夜曲 / Ye Qu / Nocturne / Dạ Khúc - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 听妈妈的话 / Ting Ma Ma De Hua / Nghe Lời Mẹ - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 稻香 / Dao Xiang / Hương Lúa - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 发如雪 / Fa Ru Xue / Tóc Như Tuyết - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

Cpop



- Love Paradise - Kelly Chen/ 陳慧琳 /Trần Tuệ Lâm
- 赤道和北极 / Xích Đạo Và Bắc Cực (Love You And Love Me) - Yiyad / 张瑶 / Zhang Yao / Trương Dao
- 黃昏 / Huang Hun / Hoàng Hôn - Steve Chou / 周传雄 / Zhou Chuan Xiong / Châu Truyền Hùng / Tiểu Cương
- 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦
- 茱 罗 记 / Zhu Luo Ji ( Romeo and Juliet) - S.H.E

www.loidich.com