← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 17才 / Juunana Sai - the GazettE / ガゼット

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

17才 / Juunana Sai

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ~kanji~

Juunana Sai

私は後悔していたことを決定
東京駅では女性だけでも、私は疲れている...
とそこに住む理由はないとの

私は幸せな日々は永遠に続くと考え
この赤ん坊を自分の腹の中には、検索の場合と同じように

私は、幸せが、満足していたいくつかの未知の理由で、私は涙を止めることができなかった
それを不幸にするか?
それはあなたのための負担はありますか?
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?

私は17だったの春、私は彼とは、ウェディングドレスは、壁に掛かっている嫌わ
あなたは私の網膜に焼けてしまうと歩いて私を置いていないが私はあなたのしていた最後の姿

"私の疲れは、 "あなたは、愛すると左別の言葉もなく
ご存知のは... ...あなたのためには、待ち時間を感じて...ですか?

痛みの井戸を再び
しかし私は悲鳴を、何も変更と私はまだ一緒に影をドラッグです
私のことは、やがて生まれてくるだろう、この赤ちゃんのためのハードをしたくない
すみません。私も優しく母親として行うことはできないはず
私は17だったの春、私は、しかし私はその時代に逆戻りすることができるか、私の記憶で叫んだ。
どこかに私の心の奥深くに、私は手を達する

それを不幸にするか?
それはあなたのための負担はありますか?
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか?
結婚式のドレスは、壁に掛かっている...
"今どこにいる? "
"お元気ですか? "
"あなたの人生満足されているか? "
"あなたはどのようにされていないね... "
との嘆きの私はまだ見ていないこの赤ちゃんを、私は春を待つ...
............

~romanji~

Miren wa nai fumikonda
Onna hitori toukyou eki mou tsukareta
Ikiteru imi ga nai

Zutto shiawase na mainichi tsuzuku to ita
Atashi no karada naka ni wa anata to yoku nita kono ko ga ite

Ureshikute ureshikute dakedo wakaranai namida ga tomaranakatta
Anata ni wa fukou datta no ka?
Anata ni wa meiwaku datta no desu
Dakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni desho?

Kabe ni kakatta hanayome ishou to ano hito wo juunanasai no haru
Saigo mita ushiro sugata ima demo me ni yakitsuitete hanarenai

"Ai suru koto ni tsukareta"
Atashi ga donna omoi shite anata wo machitsuzuketa ka...wakaru...?

Itami ga komiagete
Sakende mitemo nanimo kawarazu no kage wo hikizutta mama
Yagate umarete kono ko ni wa tsuai omoi sasetakunai no
Gomen ne. Atashi wa haha toshite dakiageru koto sura
Omoide ni naita juunanasai no haru ano hi ni wa nido kaerenai no ni
Dokoka kokoro oku no hou de te wo nobashiteru atashi ga ite

Anata ni wa fukou datta no ka?
Anata wa meiwaku datta no desu ka?
Dakara atashi no koto sutete nanimo iwazu ni desho?
Kabe ni kakatta hanayome ishou zutto...
"Anata wa imagoro ni imasu ka?"
wa kowashite imasen ka?"
"Tanoshii seikatsu okutte imasu ka?"
"Mou mukashi no ja..."
Mada minu kono ko no nakigoe to haru matsu...

by Megchan

......
~eng trans~

Years Old

by Megchan

I decided I no regrets
A woman alone at Tokyo Station, I'm tired...
And no reason to live

I the happy days would continue forever
There's this baby in my belly looks just like you

I was so happy, so happy, but some unknown reason, I couldn't stop crying
Does it make you
it a burden for you?
Is why you abandoned me and disappeared without a word?

The spring I was seventeen, I hated him and the dress hanging on the wall
The last glimpse I had of you as you walked away is burnt into my retinas and leave me

"I'm tired of loving you," you said, and without another word
you know...how I felt waiting for you all that time...?

The pain wells again
Though I scream, nothing changes and I'm still dragging your along
I don't to make things hard for this baby who will eventually be born
I'm sorry. I even hold you tenderly as a mother should
The spring I was seventeen, I over my memories, though I know I can never return to those days again
Somewhere deep in my heart, I reach my hand

Does it you unhappy?
Is a burden for you?
that why you abandoned me and disappeared without a word?
wedding dress hanging on the wall...
"Where are you
"Are you doing
your life been happy?"
"You're not how you used to
With the wailing of this baby I haven't seen yet, I wait spring...


http://www.gazerock.de.vu/

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit