君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 あの日Better make it the loneliness さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま あの日Better make it through sadness そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi ni aitakatta yo Itsudatte yo mo dakishimete iru yo kimi no subete wo wo yurushite yo tada bokura no tame ni Kitto kono saki mada hikari wa sasu kara Nani wo ittara ii ka kurushimi ni Honto no wo houridashite shimaitaku nattenda Nanoni zutto ai kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita Sou kokoro ga erabu nara Dokomademo yukerunda ima hi Better make it through the loneliness Saa kara yume no tsuzuki hajimete minai ka? dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo wo tsutaeru tame ni koko e kitanda Samishisa mo kotaeta yo kimi wo shinjite arigatou, sono omoi wa aru kara Hitoribocchi de minogashita shiawase mo Futatsu kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda dake de fure aeru mono wo kanjite itai Namida go donna toki Sou hokano dareka naku Meguriaeta imi aru ne ima Ano hi Better make it through the Sou kimi no tame boku de itai Wasurezu ite hoshii yo Kimi dake ni yo Itsudatte aitakatta yo Ima mo dakishimete iru kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada bokura tame ni Kitto kono saki ni mada hikari sasu kara Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte yo Kimochi wo tsutaeru tame ni e kitanda Samishisa mo kotaeta tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, sono omoi wa aru Kimi dake ni aitakatta Itsudatte aitakatta yo Ima dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada no tame ni Kitto kono ni mada hikari wa sasu kara... Translation I to meet you, At any time, I'll always only want to meet even now that I'm you, all of you. results in us being able to smile Surely, this light would shine ahead. I don't know what words to to express my anguish Only words were used to put this to a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, by the invisible bonds, intricately fastened together. Even if such the case that I've gone down a path my heart chose No where I go Now That day Better make it the loneliness Well now, is it time judge between accomplishing my feelings or the pursuing the continuation of my first-felt dreams? I want meet you, At any time, I'll always only want meet you, I'm here the sake of conveying my feelings But at the same time I believe can bear with the loneliness Thank you always, for having kind of mindset. I expertly overlooked the happiness by being alone, wonder why I realized the notion of the beating of two became so important. I want to stare fixatedly, I want it to come together, but when it comes to making it work, I can't it. Just the same as what's with this era. So don't cry over wanting this 'someone This coincidental meeting we reeks with certain significance Now That day Better make it through the Now then, on behalf of you I'll make difference, I won't leave you carelessly again. I to meet you, At any time, I'll always only to meet you, even now that I'm embracing you, all you. It results in us being able to Surely, this light shine first ahead. want to meet you, At time, I'll always only want to meet you, I'm here for the of conveying my feelings But at the same time I believe you can with the loneliness Thank you always, for having kind of mindset. want to meet you, At any time, I'll only want to meet you, even now that I'm you, all of you. results in us being able to smile Surely, this would shine first ahe