君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 何を言ったらいいか分からない苦しみに ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ なのにずっと愛は変わらないままに見えない絆確かに繋いでいた そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いて行けるんだ 今 make it through the loneliness さあ思い出から夢の続き 探して初めてみないか? 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いはがあるから ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも 二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ 見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい 涙がどんな時も そうほかのだれかではなく めぐり逢えた意味があるね いま あの日Better make it through the そう君のための僕でいたい 忘れずにいてほしいよ 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 気持ちを伝えるためにここへ来たんだ さみしさも堪えたよ ただ君を信じて ずっとありがとう その思いがあるから 君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ 今も抱きしめているよ 君のすべてを 微笑みを許してよ ただ僕らのために きっとこの先に また光は射すから… Romaji Lyric Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta mo dakishimete iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yurushite yo tada no tame ni Kitto kono saki mada hikari wa sasu kara Nani ittara ii ka wakaranai kurushimi ni no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni kizuna tashika ni tsunaide ita Sou ga erabu michi nara Dokomademo yukerunda ima Ano hi make it through the loneliness Saa omoide kara yume tsuzuki Sagashi hajimete minai Kimi ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Kimochi wo tsutaeru tame ni e kitanda Samishisa mo kotaeta yo tada kimi shinjite arigatou, sono omoi wa aru kara Hitoribocchi de itara shiawase mo Futatsu kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda Mitsumeatta de fure aeru mono wo kanjite itai Namida go donna mo Sou dareka dewa naku Meguriaeta imi ga aru ne hi Better make it through the sadness Sou kimi no no boku de itai Wasurezu ite hoshii yo Kimi dake aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo Ima mo iru yo kimi no subete wo Hohoemi wo yo tada bokura no tame ni Kitto kono ni mada hikari wa sasu kara Kimi ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo wo tsutaeru tame ni koko e kitanda Samishisa mo kotaeta tada kimi wo shinjite Zutto arigatou, sono omoi wa kara Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte yo Ima mo dakishimete iru yo no subete wo Hohoemi wo yo tada bokura no tame ni Kitto kono saki ni hikari wa sasu kara... Translation I want to you, At any time, I'll always only want to you, even now that I'm embracing you, all of It results in us being to smile Surely, this light shine first ahead. I don't what words to use to express my anguish Only truthful were used to put this to a close. Nevertheless, just like how one is done as one is told, the eternal love remains unchanged, affirmed by the bonds, intricately fastened together. Even if it's such the case that gone down a path my heart chose No where I go Now That day make it through the loneliness now, is it time to judge between accomplishing my feelings or the pursuing the continuation of my first-felt dreams? I want meet you, At time, I'll always only want to meet you, I'm here for the sake of my feelings But at the same time I you can bear with the loneliness you always, for having that kind of mindset. As I expertly overlooked the by being alone, I wonder why I realized the notion of the beating of became so important. I want to stare fixatedly, I want it to come together, but it comes to making it work, I can't feel it. Just the same as what's this tearful era. So don't cry over this 'someone else' This coincidental meeting we had reeks with certain significance That day make it through the sadness Now then, on behalf of you I'll a difference, I won't leave you carelessly again. I want to meet At any time, I'll only want to meet you, now that I'm embracing you, all of you. It results in us being able to Surely, light would shine first ahead. want to meet you, At any time, I'll only want to meet you, I'm for the sake of conveying my feelings But at the same time I believe you can with the loneliness Thank you always, for having that kind of I want to you, At any time, I'll always only to meet you, even that I'm embracing you, all of you. It results in being able to smile Surely, light would shine first ahe