← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Perfect Day (ft.Nagi) - Supercell

0%
0
Đã Điền
83
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Perfect Day (ft.Nagi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
あぁ~

誰も居ない道路で
両手を広げ歩いた
目を閉じてから私はそっと
心の中で
小さな
賭けをしたんだ

白線から落ちたら負け
昔こんなのやってた
あぁ~
なんか懐かしいな

It's a perfect
飛行機雲走って追いかけた
いつか手は届くって
そう信じていたけど
空はあまりに遠かったから
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ

あぁ~
思えたんだ

もしも
今、隕石が
降ってきてるとしても
私は気がつくことも出来ず
天国行きで
まぁ~いっか~
それもありかな

あの日小さな冒険
少し
強くなれたような
あぁ~
大切な思い出

あぁ~

It's a day
飛行機雲走って追いかけた
きっと手は届くって
誰も信じてないけど
私知ってるんだよ
だって
ほら見える
絶対捕まえるんだから

あぁ~

行き止まり
飛び越えて走る
どこまでも

あぁ~

(It's such)

Such a perfect
立ち止まって空を仰いだら
蒼い青いキャンバスに
一筋の雲が駆け抜けた
いつかの空と同じ
だから、今
もう一度だけ手を伸ばした
あぁ~
手を伸ばした

あぁ~

==Romaji==
Dare mo douro de
Ryoute hiroge aruita
Me wo tojite kara watashi sotto
Kokoro no de
kake wo shita nda

kara ochitara make
konna no yatteta
Ahh~
Nanka natsukashii

It's perfect day
Hikokigumo hashitte
Itsuka te wa
Sou shinjiteita
Sora wa ni tookatta kara
Chippoke na ga kanashiku omoetanda

Omoetanda

Moshimo ima ga
Futte to shite mo
Watashi wa kigatsuku koto dekizu
Tengoku iki
"Maa ikka sore ari kana"

Ano chiisana bouken
Sukoshi nareta you na
Ahh~
na omoide

It's a perfect
hashitte oikaketa
Kitto te todokutte
Dare mo shinjite kedo
Watashi yo, datte
mieru zettai tsukamaerun dakara!

Ahh

Ikidomari hashiru
Doko made

Such a perfect
Tachidomatte sora aoidara
aoi canvas(kyanbasu ni)
no kumo ga kakenuketa
Itsuka no sora onaji
Dakara ima
Mou ichido dake te wo

Te nobashita

==Eng Trans==
[Verse 1]
On a no one is on,
I walked my arms outstretched,
After closed my eyes,
in my heart,
I made a small

If I stumble from white line, I'll lose
I used do such things in the past.
Ahh~
is kind of nostalgic, isn't it.

[Chorus]
It's a day, I chased after the contrails,
I believed someday they will reach my
but because sky is so far away,
the tiny me thought (this can't be).

I thought can't be),

[Chorus]
It's a day
chased after the contrails
day, it'll reach my hand,
Even though that is I believed,
The sky really is far
That is what the insignificant me, sadly

Ah~
is what I thought..

[Verse 2]
Even if, right now, meteorite,
to fall down,
I won't be to realise the path to heaven.
Ahh let it i wonder if there's even something like that

[Prechorus]
Through that day's
I felt like I was able to become a little
ahh~ What a precious

[Chorus 2]
It's a day,
I chase the
Surely, reach my hand,
Even if no one believes
I it!
Just you see, I'll definitely reach

[Bridge]
run and overcome any dead-ends,
No matter far.

[Final Verse]
a perfect day,
When I stop and look up the sky,
I'll soar through that stretch of cloud in that blue canvas,
to the sky from that day
now, just once more,
I reached out hand,

I reached my hand.

Translated by Tony Jibba

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit