← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶ノ森 / Chou No Mori / Butterfly Forest

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Chou  Mori

Kanji

靜寂にたたずむ
使い捨てのビルの上には
琥珀の星明かり
慰めるように流れていく

誰も振り返らない 灰色に染まる街
燃えて落ちるように 蝶が舞うよ

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

乾いた道 裸足の少女
碎けて散らばった 夢の粒を拾い集める

崩れ落ちた壁に 小さく刻まれてる
祈りの文字にも 砂が積もる

光と陰を飛び交いながら ひしめく蝶ノ森
もつれた羽音が空に響くよ 蒼く儚い炎

凍える羽を月に翳し 必死に震わす
安らかな場所を探しているの 蒼く儚い炎
Uh

Romaji

ni tatazumu
Tsukaisute no BIRU no ue ni
Kouhaku no hoshi
you ni nagarete iku atsumeru

Dare mo furikaera nai haiiro ni machi
Moete you ni chou ga mau yo

Kogoeru hane wo ni kazashi hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru aoku hakanai honoo
Uh

Yaketa suna fuku kawaita michi hadashi no shoujo
Kudakete chira batta yume tsubu wo hiroi atsumeru

Kuzure ochita kabe ni chiisaku
Inori no moji ni suna ga tsumoru

to kage wo tobikai nagara hishimeku chou no mori
Motsureta hane oto ga sora ni hibiku aoku hakanai honoo

Kogoeru hane tsuki ni kazashi hisshi ni furuwasu
Yasura kana basho wo sagashite iru aoku hakanai honoo
Uh

English

The amber of the stars
Drifts quietly
the abandoned buildings
Flowing comfortingly

Nobody looks back at this grey
The butterflies dance as if they’re down in flames

I hold up my cold wings to the moon, I’ll them if it kills me
I’m looking for a comforting place, a faint blue
Uh

On the dry streets, sand blowing through, a barefoot girl
Is gathering up the pieces of her shattered

Sand even gathers in little characters
Of a wish into the wrecked wall

Light and shadows fly about, jostling for a place in forest full of butterflies
The sound of trapped wings echoes through sky, a faint blue flame

I hold up my cold wings to moon, I’ll flap them if it kills me
I’m looking for a comforting a faint blue flame
Uh

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit