← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 徒夢 - Adayume - Transient Dream (ft.Hanatan) - Yajirushi-P

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

徒夢 - Adayume - Transient Dream (ft.Hanatan)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
夢、覚めた。曇った空。
遠く、雨。俯く。

「…―――。」

電車窓、日が射した。
眩しくって目を細めた。
奪われた『指定席』。
立ち位置も、確保できず。

あ、そっか。
そんなもの最初っからなかったっけ?
まぁいいや。いつもの事です。

夢を見て辿り着いたこの場所は、
ただの『希望廃棄工場』でした。
競いあい潰された心の行方は、曖昧な未来。
それはそれは、分かってたはずの『現実』ってやつでした。



夢を見せられて、
夢に溺れてた。
気が付いたらもう、
誰も居なかった。
一人ぼっちの迷子の心は、
曖昧な拍子にぷかり浮かぶんだ。

進行に従って、不安定な拍を刻みます。
元々宇宙にぽかんと一つ、浮いてるだけの星なんです。
そんな上でバランス保って、
太陽と月の間あたりで、毎日必死に生きています。

生きています。

夢を描いて辿り着いたこの場所は、
ただの『希望廃棄工場』でした。
分かってたはずの『現実』なのに、
どうして涙が止まないんだろう……。

夢が冷めて、息もできなくなった。
此処に冷却処分しましょう。
最後だね、今までありがと、ね。
此処に眠る、『皆』の―――。
Good night. night.
沢山の夢と一緒に、

おやすみ。

==Romaji==
Yume, sameta. Kumotta
ame. Utsumuku.

「…―――。」

mado, hi ga sashita.
Mabushikutte me hosometa.
Ubawareta "shiteiseki".
mo, kakuho dekizu.

A, sokka.
Sonna mono nakattakke?
Maa, ii ya. Itsumo koto desu.

wo mite tadoritsuita kono basho ha,
Tada no "kibou haiki deshita.
buresusareta kokoro no yukue ha,
Aimai na
Sore sore ha,
hazu no "genjitsu" tte yatsu deshita.

Yume wo
ni oboreteta.
Kigatsuitara mou,
Dare mo
Hitori bocchi maigo no kokoro ha,
Aimai na hyoushi pukari ukabunda.

Shinkou ni
na haku wo kizamimasu.
Motomoto uchuu ni pokan hitotsu,
dake no hoshi nandesu.
Sonna ue baransu tamotte,
Taiyou to tsuki no atari de,
Mainichi hisshi ikiteimasu.

Ikiteimasu.

Yume wo egaite tadoritsuita basho ha,
Tada "kibou haiki koujou" deshita.
hazu no "genjitsu" nanoni,
Doushite namida yamanaindarou.......

Yume ga samete, mo dekinakunatta.
Koko ni reikyaku shimashou.
Saigo da
Ima made arigato,
Koko ni nemuru, "minna"
night. Good night.
no yume to issho ni,

Oyasumi.

==Eng Trans==
Dream, I Dim cloudy skies.
Far away, rain. I hang my

「…―――。」

Through the train window, sun shone.
bright I narrowed my eyes.
seat" taken away.
I'm unable maintain a stable standing position.

Ah, see.
So something like that never existed in the first place,
Well, oh well. This is just as

Gazing at a dream, place I arrived at
nothing but a "hope disposal factory".
The of the heart crushed in competition,
is within vague future.
That that was,
the "reality" I should've known.

was shown a dream,
and in dream I drowned.
When came to,
no was anymore.
My heart that was lost all
floated onto the surface of a vague

this process,
I marked to an uncertain beat.
In first place, this is merely
one planet idly floating space.
On the with the balance kept,
somewhere between the sun and the
everyday in a desperate struggle, live.

I live.

a dream, this place I arrived at
was nothing but a "hope disposal
This the "reality" I should've known,
but I wonder why these tears just won't

The dream cools and wears off, to breathe anymore.
Cooling disposal can done here.
is the last time,
thank you for everything up now.
Here, sleep, "everyone's" ---.
Good Good night.
Together many other dreams,

Good night.

Cre: Deza

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit