← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons - Seri Yoko

0%
0
Đã Điền
32
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ムック/ Shiki no Uta/ Song of Four Seasons

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
春を愛する人は 心清き人
 すみれの花のような ぼくの友達

夏を愛する人は 心強き人
 岩をくだく波のような ぼくの父覠 ?

秋を愛する人は 心深き人
 愛を語るハイネのような ぼくの恠 ?人

冬を愛する人は 心広き人
 根雪を溶かす大地のような ぼくだ ?母親

ラララ ララララ・・・・・・・・ム ?・

作詞: 荒木とよひさ
作曲: 荒木とよひさ
唄: 芹洋子

==Romaji==
Haru aisuru hito wa
kyoki hito
sumire no hana no
boku tomodachi.

wo aisuru hito wa
tsuyoki hito
iwa wo name no youma.
boku chichioya.

Aki wo aisuru wa
Kokoro hito
ai wo kataru Haine no
boku koibito.

Fuyu wo hito wa
kokoro hiroki
no wo tokasu daichi no youna,
boku no

==Engtrans==
The person loves the spring
is surely with a pure heart
like a violet.
are my precious friend.

person who loves the summer
is surely someone with a heart
just like the waves rocks.
are my dear father.

The person who loves the
is surely with a deep heart
just like the Heins.
You my lover.

The person loves the winter
is surely someone with wide heart
just the thawing of the snow.
you are my mother

Lyric: japanest.com

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit