← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Calendula Requiem - Kanon Wakeshima

0%
0
Đã Điền
119
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Calendula Requiem

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==

朝の光を手放した花
注がれない雨を求め
覚めない 眠りにつく

誰かをそっと呼ぶ声
闇の楽園は
嘘か夢か
失うのは身体(カラダ)と
自分という心
その対価を差し出し
何を得られるのだろう

この涙で奪える程に
命は脆くて儚くて
全てに訪れる
死(終わり)を
「恐怖」と嘆くのか

終演を歌う金盞花
静かに咲き誇る
憎しみも
悲しみも
そのねでたくり寄せて
終演を歌う金盞花
寂しさを潤す
注がれない雨を求めて
覚めない 眠りにつく

記憶を裂く哀号(あいごう)
今宵の愛憎
過去と現在(今)の
徒波(あだなみ)に乱されて
臆する魂
その辿り着く果てに
何が見られるのだろう

この両手で守り切るには
裏切る言葉が多過ぎて
いつぞや
見た愛を信じ
刹那を生き抜きたい

終演を歌う金盞花
静かに咲き誇る
愛しさも
恋しさも
その葉で包み込んで
終演を歌う金盞花
寂しさを潤す
注がれない雨を求めて
覚めない 眠りにつく

いつか希望も絶望も「無」になる時が来れば
誠(まこと)の所在に気付くだろう

イキルコトハクルシイ
ソ\レデモ ココニイタイ
ココロガ キシムオトハ
マダイキテルトイウ ショウコダカラ

例え孤独になろうとも

終演を歌う金盞花
静かに咲き誇る
憎しみも
悲しみも
そのねでたくり寄せて
終演を歌う金盞花
寂しさを潤す
注がれない雨を求めて
覚めない 眠りにつく

この花を枯らさぬようにと
抗う大地の糧(かて)を吸い
響く弔いの鎮魂歌(レクイエム)
乾いた風に溶ける

==Romaji==

Asa no hikari tebanashita hana
renai ame o motome
Samenai nemuri tsuku

Dareka o yobu koe
Yami rakuen wa
Uso ka yume
Ushinau no wa karada
toiu kokoro
Sono taika o
o erareru no darou

Kono namida de ubaeru ni
Inochi wa te hakanaku te
Subete otozureru
Owari o
"Kyoufu" to no ka

Shuuen o utau
Shizuka ni
Nikushimi mo
Kanashimi mo
ne de takuri yose te
Shuuen o utau
o uruosu
Sosoga renai ame o te
Samenai nemuri tsuku

Kioku o ai gou
Koyoi no
Kako ima no
Adanami midasare te
suru tamashii
Sono tadori tsuku hate
Nani ga rareru no darou

Kono de mamori kiru ni wa
Uragiru kotoba ga te
Itsuzoya
Mita ai shinji
Setsuna ikinuki tai

Shuuen utau kinsenka
ni sakihokoru
Itoshi mo
Koishi sa
Sono wa tsutsumikon de
Shuuen o utau
Sabishi sa o
Sosoga renai ame o motome
nemuri ni tsuku

Itsuka kibou mo zetsubou mo naru toki ga kureba
Makoto no ni kizuku darou

IKIRU KOTO WA
KOKO NI ITAI
KOKORO GA KISHIMU WA
MADA IKITERU TO SHOUKO DAKARA

Tatoe kodoku narou to mo

Shuuen utau kinsenka
Shizuka ni
Nikushimi mo
Kanashimi mo
Sono ne de yose te
o utau kinsenka
Sabishi o uruosu
Sosoga renai ame o te
Samenai nemuri tsuku

Kono o karasa nuyou ni to
daichi no kate o sui
Hibiku tomurai no
Kawaita kaze tokeru

==English==

As a flower that let go of the light of the
Seeks out the rain that fall,
It falls into a it can't wake from.

A soft voice that softly someone.
the paradise of darkness
A lie, or a
What I will lose my body
my heart that makes me myself.
I hold out the compensation
I wonder what I will gain in

Is life so fragile fleeting
That is stolen by these tears
And it grieves "fears"
The end
That all arrive at?

The marigold that demise
Silently reaches full
By reeling in
And sadness
With it's
As the marigold sings demise
And enriched by loneliness
Seeks the rain that won't fall,
It falls a sleep it can't wake from.

Lost in the of
wail that rips memories shreds,
Tonight's and hate,
And past and the present.
At ends of the place where
cowardly soul arrived,
I what you can see.

In things I can hold on to with these hands of mine
There are too words of betrayal.
Some ago,
I believed in love that I saw,
But now I want to escape loneliness.

The marigold that demise
Silently reaches full
reeling in feelings of love
And yearning,
And swallowing them with its leaves.
As marigold that sings demise
is enriched by loneliness
Seeks out rain that won't fall,
It into a sleep it can't wake from.

the time comes when someday hope and despair turn into nothingness,
I'm sure they notice the whereabouts of truth.

TO LIVE IS PAINFUL.
BUT EVEN SO, I WANT TO BE
THIS GRATING SOUND IN MY HEART
IS PROOF THAT I AM ALIVE.

The that sings demise
Silently full bloom
reeling in hatred
And sadness
it's sound.
the marigold that sings demise
is enriched by loneliness
Seeks out the rain that won't
It falls into a sleep can't wake from.

To make sure that the flower not wilt,
It saps the nourishment out of the defiant
The funeral requiem
Dissolves into the dry

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit