← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あめふるはこにわ - Amefuru Hakoniwa - Raining Miniature Garden (ft. Yanagi Nagi) - Treow (Sakashoudou-P)

0%
0
Đã Điền
96
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あめふるはこにわ - Amefuru Hakoniwa - Raining Miniature Garden (ft. Yanagi Nagi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Lyrics: NaturaLe
Composition/Arrangement: Treow

==Kanji==
目が覚めた 雨の中
見慣れない施設(はこにわ)
空気が渇き咽(むせ)る場所

ここがあたらしいおうちらしいよ?
姿形だけの愛情(あい)が飛び交う

好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
見張られる矛盾に やさしさの軽さを知る

なんでここにいるのかな
かんがえてるとこわいから、わたしとはなしていよう
無言でふれあいを病めた。

ずっと探してた ずっと望んでいた
ずっと凍えていたのに
この世界(はこにわ)は 何も騒いでくれない

明日も雨に濡れるなら 支度しなくちゃ
時間を殺せば 楽だから
ふたりになるまで砂時計を壊そう

(Loop loop in the miniature
(Loop loop in rainy day…)

目が覚めた 雨の中
何もない病室(はこにわ)
空気が留(と)まり腐る場所

思考を止めたら病気らしいよ?
当たり障りのない言葉(おと)が飛び交う

好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
監視する矛盾は 誤魔化しと偽善で成る

何でここにいるのかな 
考えていると痛いから、私と話していよう
無音でお手当てを止めた。

雨の中で唄えば幸せになれるの?
生まれた事が暴力で、過ぎ往く事が苦痛でも
嘲笑(えがお)を浮かべていられるよ!
なんてかたるのが人間(ひと)なら
それなら、私は機械がよかった。

もっと求めたい もっと光りたい
もっと愛したいけれど
この世界(はこにわ)は 誰かが造っているんだ

誰かの悪夢(ゆめ)が覚めるなら 従わなくちゃ
こころを殺せば、楽だから

もっと転びたい もっと叫びたい
もっと悔やみたいのに
まだ歯車は 素直に動いてくれない

私の悪夢(ゆめ)が覚めるなら 我慢しなくちゃ
こころを殺せば、楽だから
時間になるまで砂時計を廻そう

(Loop loop the miniature garden…)
(Loop loop in the day…)

==Romaji==
me ga sameta ame naka
minare hakoniwa
kuuki kawaki museru basho

koko ga ouchirashiiyo?
sugata dake no ai ga tobikau

suki ni shiteiiyo, to ataerareta suna omocha
miharareru mujuun yasashisa no karusa wo shiru

nande koko iru no kana
kangaeteru to kowai kara, watashi hanashiteiyou
mugon de fure ai yameta.

zutto sagashiteta nozondeita
zutto kogoeteita ni
kono hakoniwa wa mo sawai dekurenai

ashita mo ame ni nureru nara shinakucha
jikan koroseba raku dakara
futari ni naru made sunadokei wo

( Loop loop in miniature garden ...)
( loop in the rainy day ...)

me ga sameta ame no
nanimo nai
ga tomari kusaru basho

shikou wo byouki rashiiyo?
atari sawari no nai oto ga

ni shiteiiyo, to ataerareta suna to gangu omocha
kanshi suru mujuun wa gomakashi gizen de naru

koko ni iru no kana
kangaeteiruto itai watashi to hanashiteiyou
muon teate wo tometa.

ame no naka de utaeba ni nareru no?
umareta koto ga bouryoku de, sugi koto ga kutsuu demo
egao ukabeteirareruyo!
kataru no ga hito nara
sore nara, watashi wa kikaiga

motto motto hikaritai
itoshitai keredo
kono hakoniwa wa ga zoutteirunda

dareka no yume ga nara shitagawa nakucha
wo koroseba, raku dakara

motto korobitai motto
motto no ni
mada haguruma wa sunao ugoite kurenai

watashi no yume ga sameru gaman shinakucha
kokoro wo koroseba, raku
jikan ni made sunadokei wo mawasou

( loop in the miniature garden ...)
( Loop loop in the rainy ...)

==Eng Trans==
I opened my eyes, I was in the
found myself in a miniature garden I've never seen before
felt thirsty, the place was sultry

This is completely new house to me, isn't it?
Love flew all around figure

I was told I could do as I liked the sand and toys that where given to me
I opened my eyes wide, I knew there was contraddiction on bright gentleness

Why here wonder
But I keep it for myself, since I afraid of the answer
I got sick that silent contact

I always searched desired it
Though I was numb
But that garden (world) is not as exciting as I expected

I will get wet by rain again, unless I get ready for it
It will easy to kill some time
So I will hit an hourglass until it in two

(Loop loop in the miniature
(Loop loop in the day...)

I opened my eyes, I was in rain
And the miniature wasn't there anymore
The place I in was rotting

If I stop this thoughts I get sick?
harmless words floated around

I was told I could do as I liked with the sand and toys that given to me
And I observed that the became deception and hypocrisis

I wonder why it is
But I keep it myself, since it's painful to think about it
silently stopped to cure myself

Will I find happiness if I sing in rain?
We come to with violence and pass away in agony
But we can rise with our laughs!
humans can tell you how
And this case, I'm happy to be a machine

I want to demand and more
I want love more
if only someone would make this miniature garden

If someone's nightmare comes, I'll have to after it
Because it will be easy to destroy someone heart

I want to down and cry more
Though I want to it more
The gear doesn't work

one of my nightmares comes, I'll have to endure it
So it will be easier to destroy my heart
I'll turn the until it's the time again

loop in the miniature garden...)
loop in the rainy day...)

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit