← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: あめふるはこにわ - Amefuru Hakoniwa - Raining Miniature Garden (ft. Yanagi Nagi) - Treow (Sakashoudou-P)

0%
0
Đã Điền
96
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

あめふるはこにわ - Amefuru Hakoniwa - Raining Miniature Garden (ft. Yanagi Nagi)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Lyrics: NaturaLe
Composition/Arrangement: Treow

==Kanji==
目が覚めた 雨の中
見慣れない施設(はこにわ)
空気が渇き咽(むせ)る場所

ここがあたらしいおうちらしいよ?
姿形だけの愛情(あい)が飛び交う

好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
見張られる矛盾に やさしさの軽さを知る

なんでここにいるのかな
かんがえてるとこわいから、わたしとはなしていよう
無言でふれあいを病めた。

ずっと探してた ずっと望んでいた
ずっと凍えていたのに
この世界(はこにわ)は 何も騒いでくれない

明日も雨に濡れるなら 支度しなくちゃ
時間を殺せば 楽だから
ふたりになるまで砂時計を壊そう

loop in the miniature garden…)
(Loop loop in the day…)

目が覚めた 雨の中
何もない病室(はこにわ)
空気が留(と)まり腐る場所

思考を止めたら病気らしいよ?
当たり障りのない言葉(おと)が飛び交う

好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
監視する矛盾は 誤魔化しと偽善で成る

何でここにいるのかな 
考えていると痛いから、私と話していよう
無音でお手当てを止めた。

雨の中で唄えば幸せになれるの?
生まれた事が暴力で、過ぎ往く事が苦痛でも
嘲笑(えがお)を浮かべていられるよ!
なんてかたるのが人間(ひと)なら
それなら、私は機械がよかった。

もっと求めたい もっと光りたい
もっと愛したいけれど
この世界(はこにわ)は 誰かが造っているんだ

誰かの悪夢(ゆめ)が覚めるなら 従わなくちゃ
こころを殺せば、楽だから

もっと転びたい もっと叫びたい
もっと悔やみたいのに
まだ歯車は 素直に動いてくれない

私の悪夢(ゆめ)が覚めるなら 我慢しなくちゃ
こころを殺せば、楽だから
時間になるまで砂時計を廻そう

(Loop loop the miniature garden…)
(Loop loop in rainy day…)

==Romaji==
me ga sameta ame no
minare nai
kuuki ga kawaki basho

koko ga ouchirashiiyo?
katachi dake no ai ga tobikau

suki ni to ataerareta suna to omocha
mujuun ni yasashisa no karusa wo shiru

nande koko ni no kana
kangaeteru kowai kara, watashi to hanashiteiyou
mugon de ai wo yameta.

zutto sagashiteta zutto
zutto kogoeteita no
kono wa nani mo sawai dekurenai

ashita mo ame ni nureru shitaku shinakucha
wo koroseba raku dakara
ni naru made sunadokei wo kowasou

( Loop loop in the miniature garden
( Loop loop in rainy day ...)

me sameta ame no naka
nanimo hakoniwa
kuuki ga tomari kusaru

wo tometara byouki rashiiyo?
atari sawari nai oto ga tobikau

suki shiteiiyo, to ataerareta suna to gangu omocha
kanshi mujuun wa gomakashi to gizen de naru

nande ni iru no kana
kangaeteiruto kara, watashi to hanashiteiyou
muon deo teate tometa.

ame no de utaeba shiawase ni nareru no?
umareta koto ga bouryoku de, sugi yuku ga kutsuu demo
egao ukabeteirareruyo!
nante no ga hito nara
sore watashi wa kikaiga yokatta.

motto motometai motto
motto keredo
hakoniwa wa dareka ga zoutteirunda

no yume ga sameru nara shitagawa nakucha
kokoro wo koroseba, raku

korobitai motto sakebitai
kuyamitai no ni
mada haguruma wa ni ugoite kurenai

no yume ga sameru nara gaman shinakucha
wo koroseba, raku dakara
jikan ni naru made sunadokei wo

( Loop loop in the garden ...)
( Loop loop in rainy day ...)

==Eng Trans==
I opened my eyes, I in the rain
found myself in a miniature garden I've never seen before
felt thirsty, the place was sultry

This is a completely new house me, isn't it?
Love flew all around its

I was told I could do as I liked the sand and toys that where given to me
I opened my wide, I knew there was contraddiction on that bright gentleness

here I wonder
But I keep it for myself, since I afraid of the answer
got sick from that silent contact

always searched and desired it
Though I was numb
But that miniature (world) is not as exciting as I expected

Tomorrow will get wet by rain again, unless I get ready for it
It will be to kill some time
So I will hit an hourglass until it breaks two

(Loop in the miniature garden...)
(Loop loop in the day...)

I opened my eyes, I was in rain
And the miniature wasn't there anymore
The place I was was rotting

If I this thoughts will I get sick?
My words floated around

I was told I could do as I liked with the sand and toys that where given me
And I observed that the contraddictions became deception hypocrisis

I wonder it is here
But keep it fro myself, since it's painful to think about it
I silently stopped cure myself

Will I happiness if I sing in the rain?
We come life with violence and pass away in agony
we can also rise with our laughs!
Just can tell you how
And this case, I'm happy to be a machine

want to demand and shine more
I want to love
if only would make this miniature garden (world)

If someone's comes, I'll have to go after it
Because it will be easy to destroy else's heart

I want to fall down and cry
Though I want to regret it
The gear work properly

If one of my nightmares comes, I'll to endure it
So will be easier to destroy my own heart
I'll the sunglass until it's the time again

(Loop loop in miniature garden...)
(Loop loop in the rainy

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit