==Kanji== いつか光に向かう 逆さまの蝶 君と髪を切る 鏡の中 授業中の廊下 響く足音 絶えず雨の音がついてくるよ 感じるままの形は眩しい 甘い花になる 毒の実にもなる 今日も雨 あの日と今を 空と空でつなぎたいの this Craziness, Uncertainty 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave me ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか 君は覚えているの 逆さまの蝶 メールのやりとりは とりとめもない 流されていても 泳げればいい 絶えず人の声は波のように 信じるままに 伝えるメロディ 優しいリズム 泣き出しそうになる いつも雨 今が未来へとつづく そう思いたいよ In this Craziness, 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか In Craziness, You gave me life それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか 言葉になりたがらない気持ちがあります 人がいくら手を伸ばしても 人の中に届かない場所がある 声にならない一人一人の思いが好きだから 何かにならなくてもいつの日でもかわらず In this Craziness, 一人一人の思いを 僕らはどこかに残せるだろうか In this Craziness, You gave life ひとつの思いを 僕らはどこまで守れるだろうか In Craziness, Uncertainty 一人一人の形を 僕らはどこかに残せるだろうか In Craziness, You gave me life それぞれの形を 僕らはどこまで守れるだろうか In Craziness, Uncertainty 一人一人のあこがれ In this Craziness, You me life ひとつの輝き In this Uncertainty 一人一人のときめき In this You gave me life ひとつの感動 this Craziness, Uncertainty 一人一人のまなざし In this Craziness, You gave life ひとつの偶然 In Craziness, Uncertainty 一人一人のぬくもり In this Craziness, You gave life ひとつの約束 ==Romaji== Itsuka hikari ni mukau no chou Kimi to kami o kiru kagami naka Jugyouchuu no hibiku ashioto Taezu ame no oto ga tsuite yo Kanjiru mama no katachi wa Amai hana ni naru doku no mi ni naru Kyou mo ame hito ima mo Sora to sora tsunagitai no In this Craziness, Hitori hitori no omoi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, You gave me Hitotsu no o bokura wa doko made mamoreru darou ka Kimi wa oboete iru no no chou Meeru no yaritori wa toritome mo Nagasarete ite oyogereba ii Taezu hito no koe wa nami no you ni mama ni tsutaeru merodi rizumu nakidashisou ni naru Itsumo ame ima ga mirai to Tsuzuku omoitai yo In this Uncertainty Hitori hitori no katachi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou In this You gave me life Sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru ka ni naritagaranai kimochi ga arimasu Hito ga ikura te o mo hito no naka ni todokanai basho ga aru Koe naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara Nanika ni naranakute mo itsu no hi de kawarazu In Craziness, Uncertainty Hitori hitori no omoi o bokura wa dokoka nokoseru darou ka this Craziness, You gave me life Hitotsu no o bokura wa doko made mamoreru darou ka In this Craziness, Hitori hitori no katachi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka In this Craziness, gave me life Sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka In Craziness, Uncertainty hitori no akogare In this Craziness, You gave me Hitotsu no In this Craziness, hitori no tokimeki In Craziness, You gave me life Hitotsu kandou In this Uncertainty Hitori no manazashi this Craziness, You gave me life Hitotsu no In this Uncertainty Hitori hitori no In this Craziness, gave me life Hitotsu yakusoku ==Engtrans== Someday the inversed butterfly will face light I cut hair with you in the mirror The echoing of footsteps in the hallway when class is in session The sound of incessant rain follows While the figure feels, it seems It’ll become a sweet flower; it’ll even a poisonous fruit It’s raining today, too, even I want to connect to through his sky and my sky In this Uncertainty I wonder if we can leave thoughts of each and everyone somewhere In Craziness, You gave me life I wonder to what point we can protect a single You remember it, the inversed The exchange of mail is Even if been set adrift, I should swim The incessant voices of people are like The melodies that I’ll while I believe in them Are a rhythm that feels like crying It’s always raining; the present will continue into future I to think so- In Craziness, Uncertainty wonder if we can leave the figures of each and everyone somewhere In this You gave me life I wonder to what we can protect each figure that don’t want to become words exist No matter how far people reach their hands, an unreachable place inside of people exists Because I love the thoughts of each and everyone if they don’t become something, they won’t be changing on any day In this Uncertainty I wonder if we can leave the thoughts of and everyone somewhere In this Craziness, You gave life I wonder to what point we can protect single thought In Craziness, Uncertainty I wonder we can leave the figures of each and everyone somewhere In Craziness, You gave me life I wonder to what point we protect each figure In this Uncertainty and everyone’s aspirations In this Craziness, You gave life A single In this Craziness, Each everyone’s heartbeats this Craziness, You gave me life A single this Craziness, Uncertainty Each everyone’s gaze In this Craziness, You gave life A coincidence this Craziness, Uncertainty and everyone’s warmth In this Craziness, You gave life A single