← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: わかっていたはず/ Wakatteita hazu/ I Should Have Known (Fushigi Yuugi OST) - Satou Akemi

0%
0
Đã Điền
56
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

わかっていたはず/ Wakatteita hazu/ I Should Have Known (Fushigi Yuugi OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji
通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも

どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの

* 私には わかっていたはず
愛したって 独り占め
できないこと
でも今は 大切な想い
私だけが 見える真実(ほんと)
信じて 愛し続ける

[Roman]

toorisugiru
koibito-tachi waraigoe
mune shimetsukeru

ameagari no
shuumatsu no gogo no ni
watashi hitori machi wo aruku
soba ni
no ni

koto wakatte-ita hazu
suki ni nareba dake
kurushimu koto

ne wakatte-iru no ni
omotte-iru anata wo
konna ni
aenai toki

donna mo
ni ite hoshii nante
omoccha ikenai

osaete-ita
watashi kokoro no koe
tomerarezu ni ima mo
sou de
kurushii no

watashi ni wa wakatte-ita
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo wa taisetsu na omoi
dake ga mieru hontou
shinjite
aishi-tsudzukeru

watashi ni wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
dekinai koto

demo ima wa na omoi
watashi dake ga mieru [1]
shinjite
aishi-tsudzukeru

[Engtrans]

The voices
of lovers by
makes me all choked up.

Even the rain has stopped
on weekend afternoon,
I'm walking the streets all
even though
I want to be you.

I should have known
If I fell love with you that much,
I would hurt just much.

Even though I know heart-wrenching,
keep thinking only of you,
even when
I can't you.

Even though
know I shouldn't think about
how I wish we could always be

even now, the voice of heart,
which tried to suppress,
to overflow
endlessly...
much so that it hurts.

I have known.
I just can't keep my for you
all to myself.

now, it's a precious thought.
I believe in truth
only I
and on loving you.

I should known.
just can't keep my love for you
all to myself.

But now, it's a precious
I believe the truth [1]
only see,
and keep on loving

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit