•·.·´¯`·.·• •·.·´¯`·.·• 따스하게 부는 향기로운 내 두 볼에 스치면 난, 사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠 oh ~ 길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 필 때쯤엔, 기억 저 편에 둔 그대가 떠오르죠 My baby illa illa illa, baby illa illa, baby illa illa illa Never love 첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 피는 오~ 부신 꽃처럼 첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 주고 갖질 illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의사랑 까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면, 오랜 속에서 그댈 꺼내봅니다 My baby illa illa illa, baby illa illa, baby illa illa illa Never love 첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다 봄이 오면 활짝 오~ 눈이 부신 꽃처럼 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다 사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까 그땐 어려서 몰랐죠 오~ 이젠 알 것 같은데 그댈 그리며 불러보죠 illa illa illa illa, illa illa illa illa illa illa, forget love 첫사랑은 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다 없이 앓고 나면 오~ 어른이 되니까요 안되니까요 첫사랑은 미련입니다 너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까 illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 사랑 good-bye illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 사랑 good-bye •·.·´¯`·.·• ROMANIZATION ttaseuhage buneun hyanggiroun baram nae du bore seuchimyeon nan, saranghaetdeon geudae tteooreujyo ~ gilgae sumeoseon ireumdo moreuneun deulkkochi pil ttaejjeumen, gieok jeo pyeone gamchwo dun geudaega tteooreujyo My baby illa illa illa, baby illa illa baby illa illa illa Never love cheossarangeun areumdawoseo cheossarangeun kkochiramnida bomi omyeon hwaljjak pineun o~ busin kkoccheoreom cheossarangeun eorinaecheoreom seotureumnida sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka illa illa illa, illa illa, illa illa illa, nauisarang good-bye kkaman bamhaneure geuryeoinneun byeori chueok bulleoomyeon, oraen ilgijang sogeseo geudael kkeonaebomnida My baby illa illa illa, baby illa illa, baby illa illa illa Never forget cheossarangeun areumdawoseo cheossarangeun kkochiramnida bomi hwaljjak pineun o~ nuni busin kkoccheoreom cheossarangeun cheossarangeun seotureumnida sarangeul akkimeobsi jugo gatjil motanikka geuttaen eoryeoseo geuttaen mollatjyo ijen al geot gateunde nan geudael bulleobojyo illa illa illa, illa illa illa illa illa illa, never forget love cheossarangeun apeun geol bomyeon cheossarangeun yeolbyeongimnida jeongsin arko namyeon o~ eoreuni doenikkayo cheossarangeun cheossarangeun miryeonimnida neomuna manhi saranghaeseo gatjil motanikka illa illa illa, illa illa, illa illa illa, naui sarang good-bye illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, sarang good-bye •·.·´¯`·.·• ENG TRANS When the and scented wind passes by my cheeks think of your face that I used to love Oh, when the wild, flowers bloom hidden on the streets I think of you, whom I away in my memories My baby illa illa illa, baby illa illa, baby illa illa illa Never love Because first love is a first love is a flower Blooming widely when spring comes – dazzling a flower Like young child, a first love is inexperienced Because you unconditionally give and take love illa illa illa, illa illa illa, illa illa, my love, good-bye When the stars drawn out on night sky bring up your memories, I take out of my old diaries My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa forget love Because love is beautiful, a first love is a flower Blooming widely spring comes – dazzling like a flower a young child, a first love is inexperienced Because you can’t unconditionally give and take I was back then, I didn’t know any better Now I think I know I out to you as I draw you out illa illa illa illa, illa illa illa illa illa, never forget love Seeing as a first love is painful, first love is like a fever Because after you are mindlessly sick, you become an Because a love can never be, a first love is lingering attachment Because you can’t have since you loved too much illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, my love, illa illa illa, illa illa, illa illa illa, my love, good-bye (Korean: romanization Romanization: romanization trans: pop!gasa )