← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: ユメクイ / Yumekui / Love Is Born - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

ユメクイ / Yumekui / Love Is Born

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 -----------------Kanji-----------------

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

-------------------Romaji-----------------

boku ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima made tonde yukeru
tenori uta utau boku no
kimi soba ni mo tatoritsukeru

ni egaita
yume wo natta no wa
otona natta kara?

migika de
itsumade mo
taiyou hanten suru made shaberikonda
hitotsu dake POKETTO ni ire dekita
ooki na kono wo motte

boku wa ima yume no naka
ano hoshi no made mo tonde yukeru
tenori utau boku no YUMEKUI
no soba ni mo tatoritsukeru

KARAFURU na boya
kokoro wo ubaware chotto shita koto ni
surimuita ni kimi ga kureta wa
hazukashii kurai kawairashii ban sokou
kanaeru ni kuitsukusu YUMEKUI
kanaeru tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni mo

boku wa ima yume tabi no
shite PUREZENTO wo mitsukeru
tenori uta boku no yumekui
egaita mirai ni ga itsumo iru

boku wa yume tabi no naka
hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori utau boku no yumekui
no soba ni mo tatoritsukeru

kimi no soba de zutto wo miru

---------------------Translation--------------------
now, I'm on journey toward my dream
I can fly until I that faraway star's island...
and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your

if you remember the first
dream had sketched out,
could it be you have grown up?

to go right left?
forever lost
talking until the rolls over
only thing I brought in my pocket
is large love

now, I'm on a toward my dream
I can fly until reach that faraway star's island...
and singing about the dream I tasted
and struggling reach your side...

in colorful evening
my heart was stolen I stumbled from the smallest thing
what gave me for the place I had scraped
was embarassingly cute bandaid
in journey I wished for, I clung to my dream with my teeth
in the journey I wished for, I will again see my dream when I grow

now, I'm on a journey toward dream
wandering around, I came something unexpected
playing and singing about the dream I
In the future I've sketched you will always be there

now, I'm a journey toward my dream
I can fly until I reach that star's island...
playing and singing about the I tasted
and struggling reach your side...

I will continue to see my dream by side.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit