← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Void - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
40
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Void

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から すべては
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
ひとつでも希望が ああ 生まれるなら

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ空の下 泣いたり笑ったり

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
何もない場所へと すべては
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも証をああ

Romaji

Nanatsu no umi wo kaze ga zawameki
Hon isshun no kumoma kara hikari ga anata e furu wa

Atarashii tsubasa wo
na toki mo
demo nando demo tachiagari
Kakete yukeru ni

Anata no egao ga watashi wo suru
Nani nai basho kara subete wa hajimatte yuku kara
Watashi no kotoba ga anata e tadoritsuita toki
Sono sora ni hitotsu de mo kibou ga umareru nara

Asahi ga nobori toshitsuki
Onaji toki wo iki sora no shita naitari warattari

Hanareteru kara koso daiji ni yume ya
Mienai koso shinjirareru sonna omoi ga aru koto

Anata no egao ga watashi wo
Nani mo nai basho to subete wa modotteyuku kedo
Watashi no kotoba anata e sotto tadoritsuita toki sono sora ni hitotsu de Mo akashi wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind crosses the seven seas stirs
Light will fall you from between the clouds for just a moment

I want give you new wings
So that when it as if you’re about to fall
You can rise again and again
To fly

smile makes me stronger
Because everything begins from an insignificant
When my words reach you
Ah, it would be great if even single hope is born into that sky

The morning sun and the months and years flow on by
As we live the time, crying and laughing beneath the same sky

I treasure you all more because we’re apart
All the more because I see dreams where we’re able to touch one another
I am able to believe that those are there

Your supports me
Though everything returns to an insignificant
When my softly reach you
Ah, it’d be great if I could leave even a single bit of in that sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit