← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Void - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
40
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Void

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Void

Kanji

七つの海を 渡る風がざわめき
ほんの一瞬の雲間から光があなたへ降るわ

新しい翼をあげたい
倒れそうな時も
何度でも何度でも立ち上がり
翔てゆけるように

あなたの笑顔が私を強くする
何もない場所から すべては
私の言葉があなたへそっと辿りついた時
ひとつでも希望が ああ 生まれるなら

朝日が昇り 流れてゆく年月
同じ時を生き 泣いたり笑ったり

離れてるからこそ大事に 触れあえる夢や
見えないからこそ信じられる そんな想いがある事

あなたの笑顔が私を支えてる
すべては 戻ってゆくけど
私の言葉が あなたへそっと辿りついた時
その宙に ひとつでも証をああ

Romaji

no umi wo wataru kaze ga zawameki
Hon no isshun no kumoma kara ga anata e furu wa

Atarashii wo agetai
na toki mo
Nando demo nando demo
Kakete you ni

Anata egao ga watashi wo tsuyoku suru
Nani mo nai kara subete wa hajimatte yuku kara
Watashi kotoba ga anata e sotto tadoritsuita toki
Sono sora ni hitotsu mo kibou ga aa umareru nara

Asahi ga nobori nagareteyuku
Onaji toki wo iki sora no shita naitari warattari

Hanareteru kara koso ni fureaeru yume ya
Mienai kara koso shinjirareru sonna omoi ga koto

Anata no egao watashi wo sasaeteru
Nani mo nai basho e to subete modotteyuku kedo
Watashi no kotoba ga anata e sotto tadoritsuita toki sono sora ni hitotsu de Mo wo aa nokoseru nara

English (carlenne@livejournal.com)

The wind that crosses the seas stirs
Light will fall onto you from between the clouds for just a

I to give you new wings
So that when it seem as you’re about to fall
You can rise up again again
To fly

Your smile makes me
everything begins from an insignificant place
my words softly reach you
Ah, it would be great if even a single hope is born into sky

The morning rises and the months and years flow on by
As we live the same time, crying and laughing beneath the same

I treasure you all the more because we’re
All the because I can’t see dreams where we’re able to touch one another
I am able to believe those feelings are there

smile supports me
Though everything returns to an place
When my words reach you
Ah, it’d be great I could leave even a single bit of proof in that sky

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit