← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Mystic Pendulum - Rurutia / ルルティア

0%
0
Đã Điền
49
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Mystic Pendulum

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Mystic Pendulum

Kanji (wintercaster@livejournal.com)

それは幻の 水脉に 辿り着く神秘に似てる
あなたを求めて 求めて 生まれる前からずっと

胸の奥で 風が吹いた
光は転生の果てに 今繋がる
 
覚醒してく 古い壁の奥 刻まれた言葉  
導かれるまま 私の中で 大きく揺れ始めた羅針盤
情熱を翼に変えて 羽ばたいてゆくの 高く
寂しさも不安も脱ぎ去って 新しい夜明けを見届けたい 
陽炎に燃 地平線を超えて

まるで蜃気楼 すべては 生まれて消えてゆくもの 
レンガ色の波 砂笛 愛も悲しみも埋もれて

目の前に迫る 星園のヴェール 
会いたさを止められない 口びるを噛む

流星の煌めき 一瞬をこの手で永連(とわ)にしたい 
呼吸するたび深まる思い もう一度抱きしめたら離さない
心臓を突き抜ける程 激しい鼓動の響き
回廊を抜け 迷いを捨てた 新しい私を見守って
運命より深い 赤い命の流れ
 
ただ深しい 宇宙と地の繋
月よ 満ちで 暗闇をひろがえし 
叶え 願いよ この声よ 届け

覚醒してく 古い壁の奥 刻まれた言葉  
導かれるまま 私の中で 大きく揺れ始めた羅針盤
流星の煌めき 一瞬をこの手で永連(とわ)にしたい 
呼吸するたび深まる思い もう一度抱きしめたら離さない
心臓を突き抜ける程 激しい鼓動の響き
回廊を抜け 迷いを捨てた 新しい私を見守って
運命より深い 赤い命の流れ

Romaji

Sore wa maboroshi no sui’myaku ni tadoritsuku ni niteru
Anata wo motomete, umareru mae kara zutto

Mune oku de kaze ga fuita
Hikari wa tensei no hate ni ima

Kakuseishiteku furui kabe oku kizamareta kotoba
Michikareru watashi no naka de ookiku yure hajimeta rashinban
Jounetsu wo ni kaete habataite yuku no takaku
mo fuan mo nugi satte atarashii yoake wo mitodoketai
Kagerou ni moeru chiheisen wo

Marude shinkirou subete wa umarete kiete yuku
Renga iro no nami sunabue ai mo mo uzumorete

Me no ni semaru hoshizono no veil
wo tomerarenai kuchibiru wo kamu

Ryuusei no kirameki isshun wo te de towa ni shitai
Kokyuu suru tabi fukamaru omoi mou dakishimetara hanasanai
Shinzou wo tsukinukeru hodo hageshii kodou hibiki
Kairou wo nuke mayoi wo atarashii watashi wo mimamotte
Unmei yori fukai akai no nagare

Tada fukashii sora to chi tsunagi
Tsuki yo michi kurayami wo hirogaeshi
Kanae negai yo kono yo todoke

Kakuseishiteku kabe no oku kizamareta kotoba
Michibikareru mama watashi no naka de ookiku yure rashinban
Ryuusei no kirameki isshun wo kono te de ni shitai
Kokyuu suru tabi omoi mou ichido dakishimetara hanasanai
wo tsukinukeru hodo hageshii kodou no hibiki
Kairou wo nuke mayoi wo suteta atarashii watashi wo
Unmei yori fukai akai inochi no

English (mizrock20@livejournal.com)

This revelation of a mystery like the illusion of the pulsing water
I had been hoping to meet you even before I was born

In my the wind blew
And the light of the reincarnation is now leading me to

I carved the words at the back an ancient wall to make sure of your revival
The great compass within me began move and guide me to you
Soaring high up with a pair of I created from my passion;
I want to see the dawn and the burning heat haze over the horizon,
behind my loneliness and my fears

Almost everything born disappear like a mirage
My love and sadness are buried under the brick-colored waves of the whistling sands

I bit my lip from my desire to you
I'm nearing the veil of the garden of stars

I want, even for a moment, to hold one of the sparkling stars in my hand
Holding close to my chest and never let it go again,
The fierce throbbing of my reverberates as I breathe deep in the memory, and the star pierces through
I the corridor and throw away my doubt - please watch over this reborn me
The flowing red of is deeper than fate itself

The link the sky and the earth is deepening
Darkness spreads with the moon
Let my voice you and grant me my wish

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit