← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen - Jay Chou / Châu Kiệt Luân / 周杰伦

0%
0
Đã Điền
39
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

黑色毛衣 / Hei Se Mao Yi / Áo Len Màu Đen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 [ti: 黑色毛衣 /  Se Mao Yi]
[ar:周杰伦 / Chou Jie
[al: 十一月的肖邦 / Shi Yi Yue Xiao Bang]
[mu: 周杰伦 / Jie Lun]
方文山 / Fang Wen Shan]


一件黑色毛衣
Jian Hei Se Mao Yi

兩个人的回忆
Liang Ge Ren De Yi

雨过之后 更难忘记
Guo Zhi Hou Geng Nan Wang Ji

忘记我还爱你
Wang Ji Wo Hai Ai

你不用在意
Ni Bu Yong Yi

流泪也只是刚好而已
Liu Lei Zhi Shi Gang Hao Er Yi

我早已经待在谷底
Wo Zao Yi Jing Dai Gu Di

我知道不能再留住你
Wo Zhi Dao Neng Zai Liu Zhu Ni

也知道不能没有骨气
Ye Zhi Dao Bu Neng Mei You Gu

感激你 让我拥有秋天的美丽
Gan Ji Ni Rang Wo You Qiu Tian De Mei Li

看着那白色的蜻蜓
Kan Na Bai Se De Qing Ting

在空中忘了前进
Zai Kong Zhong Le Qian Jin

还能不能重新编织
Hai Neng Bu Neng Chong Xin Zhi

脑海中起毛球的记忆
Nao Hai Zhong Mao Qiu De Ji Yi

再说我爱你
Zai Wo Ai Ni

可能雨也不会停
Ke Neng Yu Bu Hui Ting

黑色毛衣
Se Mao Yi

藏在那里
Cang Na Li

就让回忆永远停在那里
Jiu Rang Yi Yong Yuan Ting Zai Na Li



------- Translation ----------------
Black sweater

A black sweater that two people’s memories
After rain, it’s even harder forget
To forget that I still you
You don’t have to take notice of it, even if I that’s only because it was simply happening
I’m already stay at bottom of the valley
I know I can no longer keep you
And I also know that I have to integrity
you for letting me owning a the beauty of autumn
Looking at that dragonfly stopping in the air forgetting to move forward
Will still be able to re picture
The memories inside my mind that has formed hair bulbs?(Plain translation of this would be: Will I still be able to re picture the memories that have gone bad?)
Even if I say I love you again, the rain probably won’t stop
Black sweater, is it hiding?
let the memories forever staying there

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit