×
📖 Lời Dịch Tiếng Việt
[Lyrics: Mic
- Music: Beto Vazquez
- Vocal melody: Emppu Vuorinen
- Album: Beto Vázquez Infinity (2002)]
Những đêm cô quạnh ta nghĩ về ngươi,
Hỡi cuộc đời ta, vị vua của ta và xứ sở của ta.
Xứ sở của chiến chinh sẽ đổi thay trong ánh sáng,
Ánh thần quang sẽ mang đến cho ta sức mạnh.
Ánh dương linh thiêng bao phủ xứ sở ta
Những thiên thần ánh sáng che chở cho chúng ta.
Sự tối tăm vẫn còn phủ vây quanh ta
Giữa những thân cây ta đã thấy địa ngục môn,
Ta nghe thấy ai đó thét gào gọi tên ta,
Những con quỷ réo đòi cuộc sống ta.
Ánh dương linh thiêng trao cho ta sức mạnh,
Những thiên thần ánh sáng sẽ chỉ lối ta đi.
Bay lên cao trên bầu trời xanh thẳm,
Lướt xuyên qua những ngọn gió phiêu lãng
Trước buổi bình minh mọi điều chưa thay đổi hẳn
Những cảm giác lạ lùng,
đang chi
Xem Toàn Bộ Bài Hát