← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: One Time Bestseller - Nell (넬)

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

One Time Bestseller

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
지쳐버려서 놓아버리면
스쳐가는 사람처럼
서로 상관도 없는
각자의 살아가겠죠

수 많았던 웃음과 모두 그저
추억이라는 제목을
한편의 수필
기억의 책장 그 남게 될 테고
시간이 갈 수록 그 위엔 먼지만

둘이 힘들어 하나가
편할 수 있겠지만
하지만 또 다시
외로움에 지쳐
다른 찾아 떠나겠죠

수많 았던 눈물은 모두 그저
추억이라는 지닌
한편의 수필
시간이 흘러 갈 수록 그 위엔 쌓여가겠죠
우 린 끝을 맺지

계속 쓰여지는 그런 글이 바랄게요
수많았던 웃음과 모두 그저
제목을 지닌
한 편의 수필
기억의 책장 어딘가 남게 될 테고
시간이 흘러 갈 그 위엔 먼지만

다 버린건가요
그토록 우리의 인연의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 안되나요
우리의 영원은 순간보다도
시간이었나요

지쳐버렸나요 다 버린
그토록 질겼었던 우리의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 아님


==Eng Trans==
When I let go I become tired
Just like two passing by
As if we don't have anything each other
We will go on living our own

All those numerous smiles tears
an essay
With title called memories
And it will be left on a bookshelf called
And dust gather as time will flow by

When we suffer will become one
And be comfortable a brief moment
But we'll
tired of loneliness
And search for love

All those numerous smiles tears
Become an
With a title called
And as time flows dust will gather on top of it
And we, coming to an end

I'll wish you to become a writing that constantly be written
All those numerous and tears
an essay
With title called memories
And will be left on a bookshelf called recollections
And will gather as time flow will flow by

you tired, did you abandon everything
The of our relationship that was so tough
Now here
Will it end, it have to be like this
Was our eternity a
than a moment

you tired, did you abandon everything
The string of our relationship that was so
Now here
Will it end, does it to be like this


Translated by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit