← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: One Time Bestseller - Nell (넬)

0%
0
Đã Điền
64
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

One Time Bestseller

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
지쳐버려서 놓아버리면
우린 스쳐가는
아무런 상관도 없는
각자의 삶을

수 많았던 웃음과 모두 그저
제목을 지닌
한편의 되어
기억의 책장 그 어딘가 남게 될
시간이 흘러 갈 수록 그 위엔

둘이 힘들어 하나가
잠시 편할 있겠지만
하지만 또 다시
외로움에 지쳐
다른 사랑 찾아

수많 았던 눈물은 모두 그저
제목을 지닌
수필 되어
시간이 흘러 갈 수록 위엔 먼지만 쌓여가겠죠
끝을 맺지 못한 채

쓰여지는 그런 글이 되길 바랄게요
수많았던 웃음과 눈물은 모두
추 억이라는 지닌
편의 수필 되어
기억의 책장 어딘가 남게 될 테고
시간이 흘러 갈 그 위엔 먼지만

지쳐버렸나요 버린건가요
질겼었던 우리의 인연의 끈도
이젠 여기서
끝나버리나요 아님
우리의 순간보다도 짧았던
시간이었나요

지쳐버렸나요 다 건가요
질겼었던 우리의 인연의 끈도
이젠 여기서
아님 안되나요


==Eng Trans==
When let go after I become tired
Just like people passing by
As if we don't have anything each other
We will on living our own lives

those numerous smiles and tears
an essay
With a title called
And it will be left on a bookshelf called
And will gather as time will flow by

When we suffer will become one
And be comfortable for a moment
But we'll
tired of loneliness
And for another love

All those numerous smiles and
an essay
With a called memories
And as time flows only dust will gather on top of
And without coming to an end

I'll wish you to become writing that will constantly be written
All those numerous and tears
Become an
With a title called
And it be left on a bookshelf called recollections
And dust will gather as time flow will flow

Are you tired, did you everything
The string of our relationship that so tough
Now here
Will it end, does it have to be like
Was eternity a time
Shorter a moment

Are you tired, you abandon everything
The string of our relationship that so tough
Now here
Will it end, does have to be like this


Translated by:

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit